Не знает украинского. Сын Шевченко имеет персонального переводчика
С наставниками юношеской сборной Украины игрок общается на английском
Как стало известно Sport.ua, игрок юношеской сборной Украины U-19 Кристиан Шевченко в лагере юношеской сборной использует персонального переводчика.
Шевченко-младший не знает ни украинского, ни русского языка. Поэтому в сборной Украины U-19 Кристиан имеет персонального переводчика, который помогает ему адаптироваться и коммуницировать с партнерами по команде.
Главный тренер сборной Украины U-19 Дмитрий Михайленко владеет английским, поэтому проблем с общением с наставником у Шевченко-младшего не возникает.
Кристиан Шевченко получил дебютный вызов в состав юношеской сборной Украины на элит-раунд за право сыграть на Евро U-19. Среди соперников украинцев команды Северной Македонии, Латвии и Швейцарии. Победитель группы выходит в финальную часть турнира.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Смотрите 3 ноября в 18:00 видеотрансляцию матча 12-го тура УПЛ
Команда Лупашко одержала третью победу подряд
А що ви хотіли з сина який навіть на Україні ніколи не був.
Не знає московитської - плюс!