ЛОЛО: «Надеюсь, остановим Металлург»
Защитник «Днепра» - о ближайшем матче своей команды
Ивуарийский защитник Игор Лоло стал самым неожиданным приобретением «Днепра» минувшим летом. Постепенно адаптировавшись в новом клубе, он завоевал место в основном составе, и в двух последних матчах днепропетровцев выходил на поле с первых минут. Наверняка Лоло надеется на доверие Владимира Бессонова и завтра, когда «Днепр» примет донецкий «Металлург» - не только одного из лидеров чемпионата, но и команду, которая открыла для Игора Украину.
- Игор, недавно вы вернулись из расположения сборной своей страны. Счет 3:0 в поединке с Мадагаскаром говорит о легкой победе...
- Это была совсем не простая игра. Мы играли на несколько часов раньше, чем обычно, что создавало дополнительные трудности. Но нам необходима была только победа, и после того, как удалось забить один за другим два мяча, игра стала складываться достаточно легко.
- Сейчас вы ждете жеребьевки заключительного группового этапа отборочного турнира?
- Да, ожидаем распределения команд по группам. Надеюсь, состав нашего квартета позволит квалифицироваться на чемпионат мира. Первенство планеты, как известно, состоится в ЮАР, и если мы туда не попадем, вся моя страна будет очень разочарована. Это очень важно для соотечественников.
- Как вы перенесли длительный перелет?
- Не буду отрицать, было нелегко. Десять часов в одну сторону: через Вену и Париж, и десять - обратно. Но я не жалуюсь. Матчи за национальную сборную важны не меньше, чем выступления за клуб. Это ведь и престиж, и опыт.
- И как вы сейчас себя чувствуете? Готовы к игре в воскресенье?
- Признаюсь, небольшая усталость есть, но я профессионал, и оставшегося времени должно хватить для восстановления сил. Разумеется, только тренер может решить, кто выйдет на поле, но лично я сделаю все от себя зависящее, чтобы быть в оптимальной форме.
- «Днепр» будет играть с вашей первой украинской командой. Особые чувства перед встречей испытываете?
-Прежде всего, я рассматриваю этот поединок, как игру против сильной команды; которая выигрывает в чемпионате Украины матч за матчем и находится во главе турнирной таблицы. Мы должны победить, чтобы улучшить свое положение. Надеюсь, нам удастся остановить шествие «Meталлурга». Конечно, у меня осталось много хороших воспоминаний о бывшем клубе, но сейчас я представляю «Днепр», поэтому приложу все усилия для победы.
- Помните кого-то из игроков дончан?
- Зотова, Шищенко и некоторых других ребят, имена которых, признаться, уже подзабыл.
-Два прошлых матча вы провели в стартовом составе, но на разных позициях: в центре и на фланге обороны. Как вы сами говорили, ваше любимое амплуа - центральный защитник, но более успешной стала игра «Днепра», в которой вы действовали на правом краю...
- Это действительно так. Не могу сказать, что мы очень уж плохо играли против запорожского «Металлурга», но все же потерпели поражение. Особенно обидно, что я забил мяч в свои ворота. И это в дебютном поединке! После игры сидел в раздевалке, обхватив голову руками, и не понимал, как такое произошло. К счастью, нам удалось победить через неделю в Киеве, что несколько поправило наше положение.
- Несмотря на автогол, вы вышли в основном составе и в матче с «Арсеналом». Чувствуете доверие тренера?
- Матч в Киеве был очень важен не только для меня лично, но и для всей команды. Победа после двух проигранных поединков была нам необходима, и я очень рад, что сумел принять в ней участие. Думаю, успех придаст нам уверенности в своих силах.
- Вы тесно общаетесь и вместе живете на базе с Алсидесом. Конкуренция за место в составе не влияет на ваши отношения?
- Нет, что вы! Тренер делает свой выбор, а мы как профессионалы должны выполнять свою работу. Если мне доводится выходить на поле – я счастлив. Но если играет мой конкурент, я не меньше радуюсь успехам команды.
- Как вы вообще чувствуете себя в Днепропетровске? Адаптировались к новым условиям?
- Постепенно все приходит в норму. В команде нет никаких проблем, а к городу потихоньку привыкаю. Есть еще небольшой языковой барьер, но я пытаюсь говорить по-русски, да и ребята помогают переводить некоторые слова. Поначалу было нелегко, потому что моя семья была далеко, но с приездом жены и сына стало гораздо комфортнее. Супруга помнит Украину по пребыванию в Донецке. и для нее здесь нет никаких проблем. Привыкает к новой стране и маленький Донован.
Вадим ТАХТЕРИН, газета «СЭ в Украине»
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Поединок состоится 22 ноября в 22:00 по Киеву
«Атлетико» хочет назначить Юргена вместо Диего Симеоне