Весна в Лиссабоне
Очерк корреспондента Sport.ua о пребывании в португальской столице на матче «Спортинг» - «Металлист»
Вторник. 27-е марта. 8:30.
Одинокий самолет на взлетно-посадочной полосе в ожидании пассажиров из делегации «Металлиста»
Только что самолет с делегацией «Металлиста» на борту вылетел из промозглого сонного Харькова в направлении Пиренейского полуострова, чтоб спустя пять часов лета доставить своих пассажиров в другой часовой пояс, в другой климат и, на первый взгляд, совсем в другой мир. После безжизненной, серой в предутреннем тумане первой украинской столицы, столица Португалии поражает глаз буйством красок - еще не обжигающее ласковое солнце, распирающий грудь своей чистотой воздух, россыпи сирени и встречающиеся на каждой улице парки...
...И, конечно, океан...
Люди здесь кажутся такими, какими и должны быть те, кто живет в райском уголке. Они спокойны, благожелательны, сосредоточены на делах, но способны найти время, чтобы спрятаться на полчаса в тени парка, погрузившись в книгу, чтобы помочь вечно удивленному туристу разобраться с такими пошлыми бытовыми проблемами, как покупка проездного билетика в метро. Помощь эта, к слову, весьма уместна – не верится, что в 2004-м году здесь бушевал чемпионат Европы: табличку или автомат на английском языке вы днем с огнем не сыщете.
...зато как креативно в Лиссабоне украшают мосты...
...и станции метро...
В Португалии, как известно, проживает большое количество этнических украинцев, и чтоб их встретить вам не нужно отыскивать славянские клубы. Вы узнаете их по имени на бэйджике продавщицы в супермаркете, их, одетых в нарядную ресторанную униформу, позовут на помощь расторопные зазывалы, узнав, что вы из Украины, и тогда они, радостно улыбаясь, приготовят вам блюда родной кухни. Они чувствуют, что вы – земляк, и часто заговаривают с вами первыми. Как правило, они довольны своей жизнью в Португалии. Они хвалят португальцев и ругают кризис. 73-летний украинский дедушка, уборщик в метро, получает 550 евро и, признаваясь в этом, тяжело вздыхает – это его урезанная из-за мировых экономических проблем зарплата.
- Раньше было лучше. Вы-то, хлопцы, побольше получаете, вы же молодые, - говорит он, но, ощутив неловкость, быстро переключается на объяснение лучшего маршрута для поездки к океану.
В немецких экономических газетах пишут, что Португалия – следующая после Греции, кого целиком проглотит экономический кризис. Пишут, что скоро эти люди, которые сегодня неторопливо обсуждают дела за чашечкой кофе, катают своих жмурящихся от солнца детей на качелях и отдыхают в тиши деревьев от шума моторов и забот, выйдут на улицу, чтоб потрясать транспарантами и бросать камни в стройные полицейские ряды.
Если мрачный прогноз немецких экономистов и сбудется, то это будет уже завтра. А сегодня в Лиссабоне весна.
«МЕТАЛЛИСТ» ХАРЬКОВ. УКРАИНА.
Прохождение паспортного контроля у «воздушных ворот» в Португалию затягивается. Слишком много прилетевших, слишком мало проверяющих. Футболисты «Металлиста» лениво переговариваются, ожидая своей очереди сделать заветный шажок вперед. В соседней с нами человеческой колоне - прилетевшие рейсом из Бразилии. Одна семейная пара долго и внимательно разглядывает Шавьера, пока, наконец, не решается с ним заговорить.
Внимание земляков Шавьеру приятно. Приветливо улыбаясь, он переговаривается с ними и, когда те спрашивают, за какой клуб он сейчас выступает, хавбек чеканит:
- «Металлист» Харьков.
Но эти два слова не находят отклика ни в душах, ни на лицах собеседников Шавьера. Тогда он обводит рукой стоящих рядом Марлоса, Сосу и Бланко, и объясняет:
- Украина.
Теперь бразильская пара все поняла. Они желают команде Шавьера удачи.
ЛИССАБОН ФУТБОЛЬНЫЙ
Лиссабон ожидает два важнейших футбольных поединка за три дня. Во вторник, день нашего прилета, с местной «Бенфикой» сразится «Челси» (и победит 1:0, кто не помнит), ну а в четверг – то, ради чего мы все в Лиссабоне, собственно, и собрались. «Спортинг» - «Металлист».
Сказать, впрочем, что город живет футболом, значило б нелепо раболепствовать перед игрой миллионов – особого ажиотажа не замечено. «Да Луж» полностью заполняется лишь ко второму тайму игры с лондонцами, «Жозе Алваладе» аншлага так и не отведал. Но у местных на все готов ответ.
- Почему на «Спортинг» - «Металлист» не ожидается аншлага? - спрашиваю у облаченного в форму «Барселоны» фаната «Спортинга» (вы тоже заметили это странное несоответствие формы и смысла?).
- После победы над «МанСити» никто не сомневается в том, что «Металлист» пройдем.
- А почему на «МанСити» аншлага не было?
- А тогда никто не сомневался, что «Спортинг» вылетит.
Этот логически мыслящий человек делает глоток воды из бутылки и спрашивает, не найдется ли у нас шарф «Металлиста» для обмена, а то «розу» харьковской команды достать в Лиссабоне так же сложно, как и «цвета» «Трабзонспора».
- Мне для коллекции, - жалуется болельщик, зарабатывающий на жизнь извозом, и спешит показать фотографии своих трофеев на экране новенького айфона.
Зато коррида в Лиссабоне всегда собирает аншлаг. В отличие от корриды испанской, португальский бой быков гуманный - животное не убивают, а усмиряют без оружия. Вот она, арена корриды города Лиссабон.
В НЕДРАХ «ЖОЗЕ АЛВАЛАДЕ»
Несколько минут назад завершилась предматчевая пресс-конференция главного тренера «Спортинга» Рикарду Са Пинту. Мы прогуливаемся по пустому стадиону, не переставая восхищаться его внутренней отделкой, внимаю строителей к каждой мелочи. Внешним своим видом «Жозе Алваладе», что можно заметить еще на подлете к Лиссабону, напоминает что-то среднее между огромным супермаркетом и ванной комнатой, плитку в которой подбирал человек с психическим расстройством, – пестро, броско, способно вызвать эпилептический припадок. Повсюду мерещатся рекламы, сообщения об акциях и скидках, рука тянется за продуктовой тележкой. Но изнутри домашняя арена «Спортинга» великолепна.
Особого внимания достоин музей «Спортинга», который хранит детальную информацию о каждой странице 106-летней истории футбольного клуба. Впрочем, здесь вы найдете данные не только о футболе, но обо всем спортивном сообществе «Спортинга» в целом - о его мини-футбольной команде, легкоатлетической, хоккейной, и даже бильярдной. Целые витрины, уставленные кубками и медалями, которые добыли для клуба спортсмены разных видов спорта, разных поколений и разной ценой. Многочисленные фотографии, навсегда запомнившие молодыми тех, кто ковал славу португальского клуба много лет назад. Кажущиеся великанами по сравнению со своими современными собратьями старинные газеты, повествующие о славных событиях в жизни сообщества. Футболки команд, с которыми футбольный «Спортинг» пересекался на одном поле (нашла там свое законное место и форма донецкого «Шахтера»). И, конечно… газетные заметки, сравнивающие Фигу и Роналду.
Такие кубки команды юных футболистов «Спортинга» завоевали в различных детских турнирах.
На память о «Шахтере»
Ничтожная частица великой коллекции побед
Эта стена помнит лучших из футболистов «Спортинга»
В стенах клубного музея...
Стоит ли говорить, что в Португалии Криштиану в особом почете. Его лицо не сходит с билбордов, а прическа – с голов рядовых португальцев. Провожавший нас к пресс-залу стадиона охранник, например, идентичность своей прически с прической Роналду проверял, видимо, с помощью специально заказанной экспертизы. Он мог бы участвовать в конкурсе двойников Роналду, если б Роналду состоял из одной прически. Но под прической у охранника располагалось лицо. Не самое приятное, надо сказать. И когда этот же парень, вырывая зарядки из ноутбуков, принялся неадекватно строго изгонять украинских журналистов из пресс-центра «Жозе Алваладе» уже после предматчевой пресс-конференции Мирона Маркевича, мотивируя это тем, что его рабочий день подошел к концу, пришлось ему сказать, что даже литр геля, вылитый им себе в отчаянии на голову, не делает его таким же стильным, как форвард мадридского «Реала». Уверен, мои слова ранили наглеца в самое сердце, если оно у него вообще имеется.
«ПАПУ ИЩУ»
15 минут тренировки «Металлиста», открытые для прессы, подошли к концу. Футболисты продолжили занятие на поле «Жозе Алваладе», а вот журналисты медленно тянулись к выходу из стадиона. Рядом с португальскими фотокорреспондентами стоял темнокожий мужчина внушительного телосложения и что-то им увлеченно рассказывал. Когда мы с коллегой из «СЭ» Сергеем Цыбой поравнялись с ним, мужчина перевел взгляд на нас:
- Я папу ищу, - сказал он.
- Главное, не сдаваться! – подбодрили мы сироту, но он замотал головой:
- Вы не поняли. Я Папу ищу. Папу Гуйе.
- Вы ему другом приходитесь? – заинтересовались мы.
- Да. Я тоже из Сенегала. Тоже футболист.
И, как оказалось, тоже Папа. Эльхаджи Папа Осман Диуф, как звали нашего нового знакомца, - сенегальский центрбек португальского «Алькайнша» (низший португальский дивизион). По его словам, он даже попадал в расширенный список из 30 футболистов, отобранных для участия на ЧМ-2002 в составе сборной Сенегала, а в сезоне 2006/07 успел поиграть за азербайджанское «Динамо» Баку. С Гуйе Диуф знаком еще по выступлениям в Сенегале.
«Папа, ну где же ты?»
По завершению тренировки «Металлиста», сенегальские товарищи встретились и, поприветствовав друг друга, принялись обсуждать насущные вопросы. Выходит, в Лиссабоне знакомых встретил не один Шавьер…
ПЕНАЛЬТИ, ПОДАРИВШИЙ НАДЕЖДУ
Лиссабон провожал нас холодным моросящим дождем. Впереди были 8 часов в самолете, кружение над туманным Харьковом в тщетной надежде приземлиться, вынужденная посадка в Донецке, ожидание, дозаправка и вторая, уже успешная, попытка сесть на взлетно-посадочную полосу харьковского аэропорта.
Благодаря пенальти, реализованному на последних секундах матча Шавьером, весеннее настроение, подаренное Лиссабоном, не было раздавлено. Мы возвращались в Харьков уставшие, но полные надежд.
Алексей ВЕРБИЦКИЙ, Sport.ua
P.S. Редакция Sport.ua выражает благодарность ФК «Металлист» за помощь в организации поездки.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Блогер Sport.ua Сергей Тищенко рассказывает, как украинцы проявили себя в ведущих чемпионатах
Стив Банс прокомментировал победу украинского чемпиона в реванше с Фьюри
про нас, тіх ,хто підтримував команду на стадіоні ні слова ,а ні фоткі! наче не рвали ми горло півтори години! подякуємо!
______
а ти сам візьми і напиши нам,як ти "горло рвав")))
маєш нагоду-поділися враженнями
Хочу туда,где много сирени.....
Теперь бразильская пара все поняла.
--------------------------------------------------------
Звучит так обреченно )
Спасибо.