СТУПАР: «Нужно в УПЛ наказывать желтыми карточками за русский язык»
Экс-арбитр ФИФА прокомментировал скандальный эпизод в женском чемпионате
В матче женских команд «Колос» – «Систерс» Одесса, который состоялся в Ковалевке, судья Анастасия Романюк показала желтую карточку футболистке одесской команды Ирине Майбородиной за споры с арбитром, а также высказала требование не общаться на языке страны-агрессора. Трибуны стадиона встретили решение представительницы футбольной Фемиды аплодисментами.
Экс-арбитр ФИФА Мирослав Ступар дал профессиональный комментарий эксклюзивно для Sport.ua относительно скандального эпизода:
– Наверное, футболистка одесской команды не такой души, как все настоящие граждане Украины, у которых есть твердая позиция и глубокое неприятие всего русского. У тебя ведь есть определенный имидж и ты должна себя ценить. Однако я даже не знаю, чем руководствовалась и о чем думала одесская футболистка, которая, наверное, имеет высшее образование. В подобных ситуациях спортсмены обычно ведут себя совсем по-другому. Ведь существуют неписаные законы, которые предусматривают, что человек, имеющий определенный статус и выполняющий обязанности в Украине, должен действовать как настоящий гражданин.
Но если так случилось, то мне не удивительно. Футболистка «Систерс» своим поведением унизила себя. И не только себя, но и все то, что связано с ее работой и футболом в целом. Этот поступок ее не красит. Было бы интересно, как Майбородина это прокомментировала бы лично. А что касается Анастасии Романюк, то следует отдать ей должное за ее принципиальность.
– Как вы думаете, не может ли этот случай стать прецедентом и в мужском футболе?
– Всякое может быть, почему нет? Мы постоянно слышим комментарии и флеш-интервью, которые футболисты дают на украинском языке. Но насколько мне известно, внутри коллектива во многих клубах на украинском общаются не всегда. Понятно, что это никакими правилами, кодексами и уставом не запрещено. Однако есть веяние времени, которое нужно адаптировать на всех ресурсах, информационных площадках, в командах. Да и в спорте вообще.
Возможно, процесс максимальной адаптации украинского языка в нашу повседневность не такой быстрый, как нам всем хотелось бы, но к этому нужно всячески стремиться. Ведь мы видим, что на международной арене наши спортсмены ведут себя в этом плане достойно и правильно поступают.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Прогнозируем, как завершится центральный матч Астон Вилла – Арсенал и другие поединки
Команда Турана завершит первый круг УПЛ точно не первой

ну а тут как обычно - не балака на мови? - ты зраднык! куля в лоб и кококо
Звісно коли є "вільний час та натхнення", можу і українською коментувати, інколи так і роблю, коли відповідаю україномовному, але це займає більше часу, менш зручно, та іноді відчуваю різницю у розмірі словникового запасу в голові. Коли займаєшся складною розумовою роботою із певною долею комунікації, ця різниця у володінні мовами має значення. Це, до речі, доволі важко пояснити людям, які не займаються розумовою діяльністю, але мичать щось про тих, хто "не в змозі вивчити українську". Так, мова може бути зброєю, якщо наприклад треба в невеликій групі людей виявити диверсантів, що не володіють українською, можна просто всіх перейти на неї, і "білих ворон" одразу стане видно. Але в цілому скептично ставлюся до цього фактору. Навіть якщо країна на 99,99% стане україномовною, інтерес х*йла до України не зникне. Як сьогодні знаходять тих, хто наводить ракети чи здає інфу, так і найдуть десяток людей, які на камеру побудуть "російськомовними, яких утискають". Втім, до цього момента, навіть якщо взяти тільки фактор смерті від старості, х-ло точно не доживе, я не доживу, та й більшість тих, хто це читає.
100% підтримую, це потрібно було робити вже як мінімум три роки!
Матч це офіційне змагання, так само як і кожен українець зобов'язаний на робочому місці спілкуватися українською мовою, футболісти і тренери не виняток!
Явное разжигание ненависти на национальной почве.