Никогда такого не было. Матч Нидерланды – Украина вошел в историю Евро
Впервые на Евро во 2-м тайме было забито 5 мячей после 0:0 по итогам первого
Матч первого тура группового раунда Евро-2020 Нидерланды – Украина (3:2) вошел в историю континентальных первенств.
Первый тайм завершился со счетом 0:0. После перерыва «оранжевые» вели с разницей в два мяча, затем за четыре минуты Украина отыгралась. И пропустила перед финальным свистком.
Это первый в истории чемпионатов Европы поединок, в котором во втором тайме было забито пять мячей после нулей на табло по итогам первой половины игры.
Следующий поединок команда Андрея Шевченко проведет 17 июня против Северной Македонии.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Фрэнк раскритиковал слова журналиста о чрезмерно подтянутых шортах Тайсона
Авторитетный портал Boxrec опубликовал список сильнейших в супертяжелом весе
Всегда поддерживаю украинский язык, когда на него начинает наезжать какой-то мордорец. Но с недавних пор все больше хочется посылать и таких вот отечественных "мовних" насильников. Если человек говорит на русском, значит, он не знает украинский - это вывод идиoтов.
P.S. Дуже цікаво спитати автора, а яку мову повинні вивчати гравці збірних Канади, Швейцарії тощо?
P.P.S. Где же вопли по поводу того, что тот же Марлос говорит на португальском лишь потому, что Бразилия более трехсот лет была колонией Португалии? Ничего не напоминает ситуация? Где ультиматумы, что надо болеть за сборную Бразилии только тогда, когда они начнут говорить, например, на языке гуарани?
Вчора о 00:24 ·
Ян Чарнецький:
"Я не буду вболівати за збірну України з футболу, бо не вболіваю за російськомовних малоросів з м’ячем між ногами, замість тестикулів.
В ніби українській НАЦІОНАЛЬНІЙ ЗБІРНІЙ українською мовою володіє лише Роман Яремчук. Всі інші тренери та спортсмени головної команди (футбол є найбільш популярним різновидом спорту в світі) спілкуються виключно російською мовою, слухають російські пісні, російською, англійською, португальською чи іспанською мовами ведуть власні сторінки в соціальних мережах. Тобто, футболісти з українськими паспортами є яскравими пропагандистами «руцкава міра». Себто, збірна України з футболу є лише лайт-версією російської збірної. Це відбувається тоді, коли ми святкуємо 30-ліття відновлення української державності! Якщо дебілу мало 30 років, щоб вивчити рідну мову його народу, медицина опускає руки.
Головний тренер збірної Андрій Шевченко володіє італійською (бо інакше не заграєш в італійському футбольному клубі) та англійською. Він постійно мешкає в Лондоні та грав за «Челсі». В Англії всі тренери та спортсмени футбольних команд спілкуються виключно англійською. Інакше неможливо отримати дозвіл на роботу в Британії.
Тому українські футболісти, що грають в англійській прем’єр-лізі, Олександр Зінченко та Андрій Ярмоленко володіють англійською мовою.
Руслан Малиновський виступає в Італії. Тому вивчив італійську мову. Інакше в італійському футбольному клубі тобі - не місце.
Андрій Лунін, граючи в Іспанії, вивчив іспанську мову. Власні твіти він пише іспанською.
Португаломовний Марлос не вчить українську. Йому потрібно знати саме російську мову, щоб спілкуватись з іншими збірниками.
Всі перелічені теперішні «лідери» української збірної, як і потенційні футбольні зірки з українськими паспортами знають, що в Німеччині треба знати німецьку мову, в Англії – англійську, в Іспанії – іспанську, в Польщі – польську. Російськомовні лідери «Зорі»: тренер Віктор Скрипник та капітан Владлен Юрченко (колишній миколаївець) вільно володіють німецькою мовою, бо грали в німецьких клубах. Але вперто ігнорують українську. В хохляндії «і так сайдьот, можна і нужна гаваріць паруцкі».
В контракти іноземних футболістів київського «Динамо», донецького «Шахтаря» протягом 30 – ти років вносять пункт про обов’язок оволодіти російською (А НЕ УКРАЇНСЬКОЮ) мовою. Спортивна громадськість мовчить. Позаяк їсть шашлики з рук власників футбольних клубів Ігора Суркіса та Ріната Ахметова, які вивчають англійську мову, але зневажають українську.
Дружина Р. Малиновського публічно заявляє, що її донька вивчає російську та італійську мови. Українська для дитини є шкідливою. Бо після закінчення футбольної кар’єри чоловіка родина «Маліни» не буде повертатись в непотрібну їм Україну. В Італії краще. Футбольна громадськість знову промовчала.
І не треба слідом за експертами з телеканалів Р. Ахметова брехати про «футбол внє палітіки». Тобто, у нас – війна з Росією. А у них, «українських» футболістів в Англії, Італії, Іспанії чи Бельгії, війни немає.
Не варто повторювати формулу ідіотів про те, що люди в спортивній формі з тризубом захищають честь України. Насправді, ці спортсмени власною російською мовою захищають безчестя України (що триває, принаймні 30 років), російську мову, російські цінності та російську імперію. Кремлівський садист сказав, що всюди де російська мова, там і є Росія. Ніхто йому не заперечив. Бо це – правда. Чия мова, того і влада. Запитайте у мешканців Криму…
Чекаю, коли український парламент заборонить виступати «за Україну» громадянам України, які не володіють українською мовою. Коли це станеться: до 50-річчя незалежності чи до 100-літнього ювілею? А поки буду вболівати за польських або німецьких футболістів. Вони на полі розмовляють мовою тієї національності, яка утворила відповідні національні держави, сформувала НАЦІОНАЛЬНІ збірні та надала їм громадянство. Турки, араби, афроамериканці здатні до вивчення мов, А всі ці «гнучкошиєнки» з прізвищами, що закінчуються на «ко», як люди другого сорту, не здатні вивчити українську мову. Мову їхніх дідусів та матусь"