Лунин разозлил украинских фанов. Сказал на русском, а не на украинском
Андрей Лунин не смог правильно ответить на вопрос пресс-службы Реала
Игроки «Реала», в том числе Андрей Лунин, снялись в видео накануне полуфинального матча клубного чемпионата мира против ПСЖ.
В ролике каждого из них попросили произнести слово «полуфинал» на родном языке.
Помимо Лунина, в видео приняли участие Винисиус Жуниор, Арда Гюлер, Джуд Беллингем, Килиан Мбаппе, Лука Модрич, Антонио Рюдигер, Тибо Куртуа, Эдуардо Камавинга, Родриго и Давид Алаба.
Больше ярких фото из жизни спортсменов в Telegram LIFESTYLE на Sport.ua
Лунин вместо «півфінал» сказал «полуфинал», что вызвало негативную реакцию украинских болельщиков под постом с видео в X:
«Лунтик, «полуфинал» играется в пределах болот, а «півфінал» — во всём остальном цивилизованном мире».
«@AndreyLunin13, дружище, у тебя что-то с дикцией или с челюстью? Намекни, если что, потому что «півфінал» у тебя как-то плохо выходит», – и так далее.

🤔 How do you say semi-final in YOUR language? pic.twitter.com/lWz3FjMg2Q
— Real Madrid C.F. 🇬🇧🇺🇸 (@realmadriden) July 8, 2025
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Произойдет это не раньше начала следующего сезона
Юрию импонируют Проспер Оба, Владимир Бражко и Филипп Будковский
Тут же справа не в тому якою мовою він сказав, а в тому, що його попросили сказати "півфінал" мовою своєї країни. Тому Лунін тупанув сильно. В українській мові немає слова "полуфинал".
Хейт по ділу.
Йому має бути соромно. Не нам його судити це його прокол.
питання, зокрема щодо обов’язковості державної мови, прав
російськомовних та мов нацменшин.
Більшість опитаних українців вважає, що в Україні не порушуються
права ані українськомовних, ані російськомовних, ані носіїв мов
нацменшин.Олена Барсукова — 2 червня 2022.© 2007-2025, Українська правда
Коли хлопця виганяють з команди за те, що він зробив зауваження Кормільцу за язіг всі кинулися на захист Селєзньова, а ту Лунін помилився, то вже ворог народу.
Позорисько
Я б не судив сильно за оговорку чи помилку, от коли людина прямо свідомо принципово відмовляється від української, це інша справа.