Поддержать украинских военных и людей, пострадавших из-за войны

Италия
|
814
0

АМЕЛИА: «Я болельщик Спартака»

Голкипер сборной Италии Марко Амелиа рассказывает о Евро-2008

АМЕЛИА: «Я болельщик Спартака»
Несмотря на то что «Ливорно» слабо провел прошедший сезон и вылетел в серию В, его голкипер сохранил за собой место в сборной Италии. Главный тренер «Скуадры адзурры» Роберто Донадони не сомневается в Марко Амелиа, считая его вторым после Буффона вратарем национальной команды.
 
- Вообще-то я собирался начать беседу с темы Фабио Каннаваро, но мне попалось на глаза ваше недавнее интервью итальянской прессе: вы жаловались на мяч, которым придется играть на Евро-2008. Пожалуйтесь теперь и мне.
 
- Насчет жалоб вы, конечно, утрируете, но мяч действительно своеобразный, строптивый и очень коварный для вратарей. Дело в том, что он слишком легок, а потому предугадать траекторию его полета и забрать намертво с первого раза сложно. Попробуйте представить себе, что в вас летит пластиковый мяч, и вы поймете, насколько опасен он для голкипера и хорош для нападающего, если тот умеет быть резвым на добивании.
 
- Сколько времени нужно вратарю высокого уровня, чтобы приноровиться к такому снаряду?
 
- Думаю, дней восемь - десять. Но не надо думать, что этот мяч - сюрприз только для голкиперов: полевым игрокам тоже надо понять, как это чудо летает.
 
- Видимо, на мокром поле мяч станет еще более непредсказуемым?
 
- Да уж, в случае дождя головной боли вратарям еще прибавится. Если кто-то смачно приложится по такому скользкому снаряду, справиться с ударом будет сверхсложно. Мне кажется, на этом турнире вполне можно ожидать каких-нибудь нелепых (на посторонний взгляд) голов после дальних ударов - метров с тридцати, а то и больше.
 
- Зато для техничных мастеров стандартных и прочих ударов вроде Андреа Пирло это дополнительный козырь, не так ли?
 
- Это правда. Андреа измочаливает нас на тренировках даже привычными мячами, а тут у него и вовсе появляется счастливая возможность с особым садизмом поизмываться над голкиперами. Штрафные удары в исполнении Пирло - произведения искусства, так что он непременно намотает себе на ус особенности полета нового мяча. После ударов Пирло любой мяч превращается в коварное существо, способное оставить в дураках кого угодно. Будем надеяться, нам это окажется на руку, а Буффон, вратарь выдающийся, найдет управу на новый мяч.
 
- Что же, теперь можно перейти и к теме Каннаваро. Насколько его травма шокировала вас и ваших товарищей?
 
- Вы употребили правильное слово. Травма Фабио стала именно шоком - ведь мы только прилетели в Австрию и проводили первую тренировку, да еще при открытых дверях. Никто, естественно, не ожидал подобного, но нам и в голову не приходит винить в чем-то Кьеллини, с которым столкнулся Фабио. Ни в коем случае нельзя обвинять Джорджо, а то можно потерять не одного, а сразу двух игроков: Кьеллини и так не находил себе поначалу места от того, что случилось. Очень жаль, что все так получилось, но футбол - травмоопасный вид спорта, и никто от таких вещей не застрахован.
 
- Как повел себя в этой ситуации Каннаваро?
 
- Как истинный лидер и капитан. Постарался успокоить прежде всего Кьеллини, а также всех нас. Фабио принял решение остаться в расположении сборной и вместе с нами переживать все перипетии турнира. С его стороны это очень мощный ход, который еще сильнее сплотит наш коллектив. У нас появился лишний повод удачно выступить на турнире и посвятить свой успех капитану.
 
- Если вспомнить триумфальный для Италии чемпионат мира в Германии, то вы не раз говорили мне, что ведущую роль в сплочении коллектива и в конечном успехе сыграл главный тренер Марчелло Липпи. Насколько на это способен Роберто Донадони?
 
- Можете не сомневаться, у нашей команды налажен абсолютный контакт с Донадони. А сам он полностью готов к своей миссии. Уж поверьте мне как человеку, который работал с Мистером (так в Италии называют главного тренера) еще в клубе, а плечами Донадони такой гигантский опыт выступления на высшем уровне, включая чемпионаты мира и Европы, столько побед с легендарным «Миланом», что его не испугать и не смутить ничем. Да, опыт Мистера связан с карьерой игрока, но ведь характер непреклонного бойца он с тех пор не потерял, а значит, и в роли тренера сохранил свои лучшие качества. Чем сложнее ситуация, чем сильнее стресс, тем крепче духом становится наш тренер. Мы все это видим и не можем не уважать Донадони за его качества.
 
- Итальянские журналисты тем не менее бесконечно муссируют слухи о том, что после Евро-2008 место Донадони вновь займет Липпи. Не сказывается это на атмосфере в команде?
 
- Когда в команде все в порядке, надо же хоть из чего-то раздувать сенсацию! Ни самого Донадони, ни нас все эти разговоры совершенно не волнуют. В конце концов, давно известно, что сборной Италии околофутбольная полемика идет только на пользу.
 
- Каков общий настрой команды? Считаете ли себя главными фаворитами Euro-2008?
 
- Мы действующие чемпионы мира, у нас опытный и боеспособный состав, так что бессмысленно отрицать то, что мы относимся к числу фаворитов турнира. И сами жаждем подтвердить это на поле. Разумеется, было бы замечательно прибавить к титулу чемпионов мира еще и золото чемпионата Европы. Мы чувствуем в себе силы и уверенность, чтобы это сделать, но ведь нам никто ничего дарить не собирается. В каждом матче придется все доказывать заново, тем более что на чемпионов мира все и настраиваются по-особому, о чем все мы обязаны помнить. Футбол иной раз непредсказуем и даже нелогичен, так что любая мелочь рискует негативно повлиять на наши перспективы. Максимальная концентрация и высочайший настрой на борьбу - вот что требуется от всех нас на протяжении турнира. Знаете, может, даже и к лучшему, что мы попали в «группу смерти». По той причине, что у нас не будет времени на раскачку - придется сразу включать все свои сильные стороны.
 
- Я понимаю, что сейчас у вас на первом плане чемпионат Европы, но тем не менее интересно было бы узнать о ваших дальнейших клубных планах. «Ливорно» вылетел в серию В, и вряд ли вратарь сборной Италии будет играть в низшем дивизионе. Так куда все-таки перейдете?
 
- Хороший вопрос! Но у меня пока нет на него ответа. Итальянские газеты каждый день отправляют меня то в один, то в другой клуб, но в реальности конкретного варианта пока нет.
 
- И все-таки: Италия, Испания, Англия, а может, и Россия? Где вас можно будет увидеть в следующем сезоне?
 
- Честное слово, не знаю. Хотя вот в России мне вряд ли доведется поиграть, ведь мой спартаковский поезд уже ушел. Мне до сих немного жаль, что «Ливорно» так и не отпустил меня тогда в Россию. Я стал болельщиком «Спартака», но им, видимо, и останусь. Применительно к моей фамилии называют два-три клуба в Италии, а также некоторые команды в Испании и Англии, но, повторяю, сегодня я не могу сказать ничего конкретного по этому поводу. Возможно, ясность наступит только после Euro-2008.

Георгий Кудинов, Sport.ua
Источник Спорт-Экспресс
Оцените материал
(1)
Сообщить об ошибке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите

Настроить ленту
Настройте свою личную ленту новостей
Комментарии 0
Введите комментарий
Вы не авторизованы
Если вы хотите оставлять комментарии, пожалуйста, авторизуйтесь.