Месси попал в испанский словарь
Форвард «Барселоны» увековечен в испанском языке
Как сообщает El Mundo Deportivo, аргентинский форвард «Барселоны» Лионель Месси увековечен в испанском языке. В словарь испанского языка Santillana вошло прилагательное «inmessionante», образованное от фамилии футболиста. Сообщается, что новое слово имеет два значения:
1) стиль игры Месси, его безграничная способность к самосовершенствованию;
2) описание лучшего футболиста всех времен.
Впервые о том, что для описания игры Месси нужно отдельное слово, заявил в октябре 2012-го года главный тренер сборной Аргентины Алехандро Сабелья после того, как Лео дважды поразил ворота Уругвая. Компания Pepsi, сотрудничающая с Месси уже много лет, запустила в социальных сетях конкурс, в котором предлагала придумать прилагательное, наилучшим образом описывающее игру аргентинца. Выбрать слово-победителя доверили Сабелье, который и остановил свой выбор на «inmessionante».
Добавим, что словарь Santillana, включивший новое слово, выпускается при поддержке Pepsi.
Sport.ua
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Клуб из Турина отгрузил 4 мяча в ворота соперников
В лондонском клубе подтвердили эту информацию и начали расследование
Фраер - От нем. Freier изначально «жених»; совр. также «клиент проститутки»; устар. «холостяк», от прилагательного frei (свободный). Далее из протогерм., ср. англ. free. В русский слово попало, вероятно, через идиш.
Хана (санскр.) – избиение, убийство или персидское خانه "jail-khana