Поддержать украинских военных и людей, пострадавших из-за войны

Другие новости
|
2055
0

Яна ДЕМЕНТЬЕВА: «Надо радоваться каждой медали»

Украинская женская парная четверка завоевала «серебро» на чемпионате мира по академической гребле

Яна ДЕМЕНТЬЕВА: «Надо радоваться каждой медали»
Яна Деменьтьева, Анастасия Коженкова, Елена Буряк и Екатерина Тарасенко

Как и год назад, украинские гребцы академического стиля вернулись с чемпионата мира с одной наградой. В новозеландском Карапиро, как и в польской Познани-2009, опять отметилась женская четверка парная. Только вот вместо золота в этот раз наши девушки - Екатерина Тарасенко, Елена Буряк, Анастасия Коженкова и Яна Дементьева привезли серебро. О противостоянии с британками, вернувших себе звание чемпионок мира, а также о новозеландской весне, корреспонденту «СЭ» рассказала загребная Яна Дементьева.

БЕРИТЕ ПРИМЕР С ИТАЛЬЯНСКИХ МУЖЧИН


- Из осенней Украины вы приехали в весеннюю Новую Зеландию. Как она вас встретила?

- Сначала - прохладой, а потом - теплом. Для нас было необычно второй раз в году встретить весну - все зеленело, цвело и пело. И моя душа тоже.

- Наверное, возвращаться в осень не очень хотелось?
- Домой тянет всегда, ведь скучаешь по родным. Это чувство пришло после выступления, ведь перед стартом ни о чем подобном думать нельзя. Отгоняли - потом с чувством выполненного долга хочется вернуться домой. Мне нравятся все четыре времени года. Я родилась в октябре и очень люблю осень. Но по приезде из Зеландии пару дней было подавленное настроение, ведь не было солнца, весенней зелени и пения птиц.

- Главный тренер Юрий Родионов переживал за акклиматизацию. Как все прошло?
- На удивление, легко. Первые два дня спали по местному времени. Потом, правда, у каждого было разное состояние. Пять лет назад выступали в рамках первенства планеты в Японии. Там было тяжело. Я не спала ни днем, ни ночью. Хотя разница во времени с Украиной составляет всего шесть часов. В Новой Зеландии было еще больше - одиннадцать. Но, по всей видимости, кардинальная перемена мне больше подходит.

- Были ли другие сборные, которые, как и вы, приехали в Новую Зеландию за две недели до начала соревнований?
- Все команды прибыли заранее с целью акклиматизации, в том числе и наши главные соперницы - британки. Но мы их очень редко видели на воде, поскольку был разный график тренировок. Однако мы и так их знаем.

- Чувствовали на себе чье-то пристальное внимание?
- Конечно. Статус чемпионок мира способствовал этому, и другие команды следили за нами на протяжении всего сезона. Если на одном канале тренируются представители разных стран, то все всегда присматриваются друг к другу независимо от того, конкуренты они в одном виде программы или нет. Наши тренеры тоже наблюдают за разными экипажами. Например, в Новой Зеландии нам ставили в пример мужскую четверку безрульную из Италии.

- Соперницы пытались с вами завести разговор во время тренировок?

- Мы знаем друг друга много лет и всегда здороваемся. И немки, и англичанки - все добродушные и доброжелательные. Всегда улыбаются и поздравляют. Общаемся уже на наградном плоту, но не на тренировках. Останавливает то, что это все-таки соперницы.

В ЛОДКУ СЕЛА ЗА ДВА ДНЯ ДО ВЫЛЕТА НА ЧЕМПИОНАТ МИРА

- Из-за погоды пришлось ваш старт перенести на один день. Как реагируют спортсмены на подобное?

- Сильный порыв ветра нагонял большую волну, из-за чего грести было практически невозможно. Мы размялись, приехали на старт и нам сообщили, что заезд перенесли на вечер, а потом уже - на следующий день. Я восприняла это даже с некоторым облегчением, ведь в таких условиях работать очень сложно. Подбивание весел одного человека ведет к колебанию всей лодки. Некоторые отбивали пальцы по бортам. Ожидание старта, которое затянулось на сутки, на нашей психологической готовности никак не сказалось.

- В предварительном заезде была задача прийти к финишу первыми?

- Естественно, ведь в финал А попадал лишь победитель, а остальные участники главного заезда определялись в утешительном раунде. Кроме того, в статусе чемпионок мира мы обязаны выигрывать любую гонку. К тому же это дает право идти в финале по центральной дорожке.

- Наблюдали ли за заездом британок, которые выступали перед вами?
- Мы видим только старт. Конечно, было интересно, кто выиграет - англичанки или немки. За кого болели? Болеем только за себя. (Смеется).

- Между квалификацией и финалом А у вас было три дня. Посвятили это время отдыху или разрабатывали план победы?

- Мы тренировались, правда, не так интенсивно. Перед самым финалом была одна тренировка. Тактическое прохождение, конечно, тоже обсуждали с тренерами. Обычно мы «проваливаем» третью пятисотку. Поэтому наша задача заключалась в том, чтобы на первой половине дистанции сделать все, что умеем, а на третьей пятисотке удержать это преимущество. У нас это получилось на чемпионате Европы в Португалии, где третий отрезок дистанции мы прошли даже лучше, чем второй. Это обрадовало тренеров. Однако на чемпионате мира немного не сложилось.

- В этом году в очной ставке вы дважды проигрывали британкам - на этапе и в финале Кубка мира. Помнили об этом в Новой Зеландии или гнали подобные мысли прочь?
- Абсолютно не веду счет очных ставок. Мы выходим на старт, чтобы финишировать первыми. Какой смысл выступать, не преследуя максимальной цели? Это психология победителя.

- Не расстроило то, что британки проигнорировали чемпионат Европы в португальском Монтемор-о-Велью?

- Расстроило, ведь мы находились в очень хорошей форме и хотели с ними сразиться. Нам не нужны победы, в которых нас могут упрекнуть - мол, выиграли, потому что не приехали сильные конкуренты. Мы за то, чтобы на соревнованиях был сильнейший состав. Лично для меня европейское золото не становится менее дорогим и значительным только потому, что британки не приехали в Монтемор-о-Велью. Я, конечно, не знаю, как бы все сложилось с их присутствием. Но мне кажется, мы все равно были бы первыми на финише.

- Неужели к чемпионату Европы вы были лучше подготовлены, чем к первенству планеты?
- Заключительный сбор перед поездкой в Новую Зеландию мы провели в Киеве. Было очень холодно, что не позволяло интенсивно тренироваться. Абсолютно все кашляли. Я заболела, и команда на неделю осталась без загребной. Села в лодку лишь за два дня до вылета на чемпионат мира.

ПРОИГРАЛИ? БУДУТ УСЕРДНЕЕ РАБОТАТЬ

- В финале половину дистанции ваш экипаж первым пересекал промежуточные отметки. Но потом британки поднатужились - и вы потеряли лидерство. Как считаете, проиграли им физически или тактически?
- Думаю, физически мы сильнее соперниц. У нас не все сложилось в техническом плане из-за сорванного заключительного сбора. Если бы получилось так грести, как на чемпионате Европы, считаю, британок и рядом не было бы. С тактической частью тоже справились. Мы всегда смотрим, кто как ведет гонку, знаем слабые места конкуренток. Для них не секрет, что наша ахиллесова пята - третья пятисотка. Но с другой стороны - это наш козырь. Мы всегда отрабатываем эту часть дистанции, не показывая в предварительных заездах, что умеем быстро преодолевать эти пятьсот метров.

- Были ли у вас силы увеличить темп на второй половине дистанции в финале планетарного форума?
- Мы гнались за британками, раскручивая финиш. У нас молодая команда, для двух девушек это был первый старт на взрослом чемпионате мира. Пока им не хватает технической подготовки, хотя функционально они сильнее своих предшественниц. Тренеры приняли решение создать сильный экипаж к Олимпийским играм. Если молодежь обкатывать три года, то к Лондону мы подойдем на пике готовности.

- Когда поняли, что британок вам не догнать?
- На последних 300-400 метрах. Я не оборачивалась, но, не видя кормы лодки соперниц, поняла, что догнать их нереально. Хотя от этого мы все равно слабее грести не стали.

- Кстати, какую максимальную скорость развивали в четверке?
- Около двадцати двух километров в час. Чему равнялся этот показатель в прошлом году - не знаю, поскольку тогда не было соответствующего прибора. Мы сами покупаем себе часы с GPS с пульсометром, которые посылают сигнал спутнику и определяют скорость.

- Не боялись, что немки могут отобрать у вас еще и вторую позицию?

- Во время гонки отдаешь максимум всех своих сил, поэтому подобные мысли точно не возникают. На финише немки действительно сильно «наехали», но я видела их спурт.

- Комментатор одного российского спортивного канала, глядя на вас на пьедестале почета, просил улыбнуться. Совсем не обрадовались серебру чемпионата мира?

- Молодые девочки расстроились, даже были слезы. Просто они еще не понимают, что надо уметь проигрывать достойно и радоваться любой медали. Я им сказала, что быть вторыми в мире - тоже очень почетно и значимо. К тому же это поражение от британок добавит нам мотивации в следующем году. Может, оно и к лучшему, что так случилось. Девочки опустятся на землю и будут усерднее работать. (Смеется).

УЙМА ДРАЙВА И АДРЕНАЛИНА ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

- Есть ли в вашей карьере или неспортивной жизни что-то, что вы расцениваете как потерянный шанс?
- Никогда об этом не думала. Есть такая пословица: прошлое нас не отпускает, а будущее - тревожит, поэтому настоящее от нас ускользает. Я стараюсь так не делать. Прошлое должно остаться в прошлом, будущее я узнаю в свое время. Стараюсь наслаждаться настоящим моментом.

- А Олимпийские игры в Афинах-2004, где из-за дисквалификации Елены Олефиренко у вас отобрали бронзовую медаль, не вызывают у вас сожаление?

- Не думаю, что это потерянный шанс. Мы-то его использовали, финишировав третьими. Просто так сложились обстоятельства. Да, с медалью пришлось распрощаться. Надеюсь, у меня еще будет возможность примерять олимпийскую награду.

- Ваше обычное амплуа - загребная. Наверное, пришлось побывать и рулевой, работать и вторым, и третьим номером. Какая позиция вам лично больше всего по душе?

- Я недолго искала свое место в лодке. Мне нравится загребать. Это большая ответственность, но я получаю уйму драйва и адреналина от того, что от меня многое зависит. Я определяю темп хода. А если сидишь в середине экипажа, тебя ведут другие.

- Если у подруг по команде нет сил поддерживать заданный вами ритм, подстраиваетесь под них?
- Я должна заставить их грести быстрее. Практически всегда справляюсь с этой задачей. Загребная - это железный человек, который должен быть готов ко всему. Раскручиваешь темп, а команда не поддерживает его ни с первого, ни со второго, бывает, даже с десятого гребка. Тогда кричу, привожу девочек в чувства. Когда падает темп - «Не садимся!», на финише - «Пошли!» или «Поднялись!» Напарницы понимают меня.

- На Олимпийских играх в Пекине-2008 вы выступали в двойке с Екатериной Тарасенко, заняв седьмое место в финале В. В том же году вы с ней стали чемпионками Европы. Что позвало вас опять в четырехместную лодку?

- Собрался сильнейший экипаж, в который я отобралась. Но если честно, даже не задумывалась, что именно привело меня в четверку. В квартете получаю большее удовольствие, чем в дуэте. От скорости просто кайфую. Но если в четырехместной лодке все спортсменки не будут сильными, пересяду в двойку без раздумий.

ЧЕТЫРЕ СЕРДЦА, БЬЮЩИЕСЯ В УНИСОН


- Как вы сами как-то говорили, дружба лишь способствует улучшению результатов. Как прошла замена двух участниц четырехместного экипажа?

- Мы друг друга знаем давно, поэтому этот процесс прошел нормально. Все понимают, что нужно находить компромисс, ведь в экипаж попадаем не по дружбе. Надо уметь уступать, избегать конфликтов. Потому что все равно грести нам вместе, и результат будет один на четверых.

- В одном из интервью вы говорили, что двойка - это когда сердца бьются в такт. А что ж такое четверка парная?
- Это, когда все четыре сердца бьются в унисон. (Смеется).

- В вашем досье значится, что вы начали заниматься греблей в 20 лет. Не поздно ли?
- Как оказалось, нет. Но ведь я же пришла в этот вид спорта с функциональной базой. Мне нужно было только научиться грести. Десять лет легкой атлетики за плечами - хороший фундамент. Я специализировалась на прыжках в длину и тройном.

- Какие преимущества у гребли перед легкой атлетикой?
- Это совершенно разные виды спорта. В гребле, с присущей ей силовой выносливостью и умением взрываться, меня удержали результаты. Я понимала, что не зря этим занимаюсь. Когда видишь воплощение своей мечты в реальность, ставишь еще более высокие цели перед собой.

- Чемпионкой мира-2009 вы стали, как это зачастую бывает с украинскими спортсменами, не благодаря, а вопреки. Помогло ли государство добыть вам европейское золото и мировое серебро в этом году?
- Прислушиваться к нам как к чемпионкам мира не стали. Все, как всегда. (Смеется).

- Ваши коллеги, завершившие сезон сентябрьским чемпионатом Европы, уже успели отдохнуть и начали подготовку к следующему соревновательному году. Как планируете провести свой отпуск?

- До 28-го ноября буду отдыхать. Неделю проведу в Днепропетровске - разные встречи, мероприятия. Потом поеду к маме в Харьков. Она сейчас болеет, поэтому поездка в теплые края отменяется. Мы собирались с мужем в Египет. Может, встретим там Новый год - пока еще не решили.

Ирина ГОЛИНЬКО

СЭ в Украине

Оцените материал
(1)
Сообщить об ошибке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите

Настроить ленту
Настройте свою личную ленту новостей
Комментарии 0
Введите комментарий
Вы не авторизованы
Если вы хотите оставлять комментарии, пожалуйста, авторизуйтесь.