Поддержать украинских военных и людей, пострадавших из-за войны

Украина. Премьер лига
|
3465
5

МОРОЗЮК: «Украинский – родной язык, но мне проще говорить на русском»

Экс-игрок «Динамо» не считает, что это большая проблема

МОРОЗЮК: «Украинский – родной язык, но мне проще говорить на русском»
ФК Ризеспор. Николай Морозюк

Бывший защитник «Динамо» Николай Морозюк рассказал, почему стал говорить на русском языке.
 
«Если надел вышиванку – ты патриот. Говоришь на русском – не патриот. У меня много знакомых говорят на русском – они больше патриоты, чем многие из тех, кто ходил в вышиванках.
 
Украинский – мой родной язык, но сейчас мне проще говорить на русском. На каком языке ко мне обращаются, на таком я отвечаю. Ко мне обращается Денисов в «Великом футболе» на русском – я отвечаю на русском.
 
Не хочу делить на украиноязычных и русскоязычных, у меня есть свое видение, для меня это не проблема. На украинском я говорю, но получается, что вспоминаю слова, перевожу с русского. Дело в практике, когда ты общаешься, а 95% людей из твоего окружения говорят на русском, то украинский притупляется.
 
Это как, например, ты едешь за границу, живешь определенное время, ты общаешься хорошо на английском. Если бы я говорил в Украине на английском – это было бы дико. А так у нас есть украино- и русскоязычные.
 
Я могу спокойно говорить по-украински. Но если у тебя практика и намного чаще общение на русском, то тебе со временем на этом языке говорить комфортнее. Кто-то может после наших переворотов принципиально говорить на украинском. Я уважаю его мнение. Но у меня есть свое», – сказал Морозюк. 

Читайте также: Николай МОРОЗЮК: «Никто не любит Динамо так, как Суркис»

Оцените материал
(36)
Сообщить об ошибке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите

Настроить ленту
Настройте свою личную ленту новостей

ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ

Комментарии 5
Введите комментарий
Вы не авторизованы
Если вы хотите оставлять комментарии, пожалуйста, авторизуйтесь.
firstromario
Це я правильно розумію? Цей чоловік морозючки прирівняв Українську мову в Україні до Англійської мови в Україні? Це яким ватником треба бути аби перекрутити логіку так?
Не дуже маю щось проти до російськомовних в Україні. Вже так історія склалась що кацапи нищили нашу мову, але йти в протилежну сторону це ж ідіотизм?
Local78
Лояльно ставлюсь до російської мови в Україні, але тільки через те, що спочатку в країні потрібні вирішити економічні і соціальні проблеми, а потім братись за все решта. Тим хто переходить з російської на українську, висловлюю респект і вірю з часом станемо нацією, а не вічно "молодшим братом".
vitaha33
Чувак народився в Стрию і несе таку ахінею. Соромно. Нема гіршого запроданця, як західняк. А Морозюку я вприклад поставлю Скрябіна, який ніколи і з ніким на російську не переходив і 95% рускогаварящіх йому не заважали. В тебе або є стержень, або немає