Поддержать украинских военных и людей, пострадавших из-за войны

Лига чемпионов
| Обновлено 18 марта 2011, 17:18
2724
0

Джанни ИНФАНТИНО: «Право мечтать есть у всех»

Генеральный секретарь УЕФА поздравил четвертьфиналистов еврокубков

| Обновлено 18 марта 2011, 17:18
2724
0
Джанни ИНФАНТИНО: «Право мечтать есть у всех»
Джанни Инфантино
Долгожданный финал Лиги чемпионов УЕФА на «Уэмбли» становится все ближе. Восемь команд, продолжающих борьбу в турнире, имеют теперь полное право мечтать о завоевании самого престижного трофея в клубном футболе Европы.
 
«Право мечтать есть у всех, а грезы кажутся ближе к реальности, когда от финала на «Уэмбли» команд отделяют всего четыре встречи», - заявил генеральный секретарь УЕФА Джанни Инфантино на сегодняшней жеребьевке в Ньоне.
 
«Нас ждут 360 или более минут острых эмоций и драмы, но Лига чемпионов УЕФА притягивает глобальную аудиторию с такой силой, что важно, чтобы исполнители главных ролей служили примерами для подражания и объединяли в себе футбол экстра-класса с духом уважения. Все считают Лигу чемпионов ведущим клубным турниром на планете, и мы должны позаботиться о том, чтобы публика видела лишь высшие спортивные ценности».
 
Лига чемпионов УЕФА-2010/11 продолжает дарить поклонникам футбола незабываемые впечатления. «Сыгранные к настоящему моменту 112 матчей турнира отвечали высоким требованиям Лиги чемпионов по уровню зрелищности, накалу страстей и футбольному мастерству, - заявил Инфантино. - Посещаемость матчей вновь была очень высока. Рекордный показатель был достигнут в Испании, где за встречей «Барселоны» и «Арсенала», игравших прежде в финале турнира 2006 года, наблюдали 95 486 зрителей».
 
Генеральный секретарь УЕФА поздравил четвертьфиналистов. «Дойти до этой стадии, по традиции, очень непросто, - отметил он. - Стадия 1/8 финала славится своими сюрпризами. Например, на этот раз финалисты прошлого сезона попали в одну пару. 14 из 16 участников ранее доходили до финала еврокубков, и 13 из них выигрывали трофеи. Уже одно это свидетельствует о высочайшем классе четвертьфиналистов и показывает, насколько тяжело добраться до четвертьфинала».
 
Инфантино также выступил от лица европейской футбольной семьи со словами поддержки в адрес японского народа, пострадавшего от стихийных бедствий. «Наши сердца преисполнены скорби. Мы не можем забыть трагедию, которая коснулась Японии, - подчеркнул Инфантино. - Мы говорим от всего сердца: друзья, мы с вами, европейский футбол с вами. Вы сильный и гордый народ, который, не сомневаемся, в кратчайшие сроки оправится от последствий этого катаклизма».
 
Оцените материал
(1)
Сообщить об ошибке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите

Настроить ленту
Настройте свою личную ленту новостей
Комментарии 0
Введите комментарий
Вы не авторизованы
Если вы хотите оставлять комментарии, пожалуйста, авторизуйтесь.