Поддержать украинских военных и людей, пострадавших из-за войны

Фигурное катание
| Обновлено 06 марта 2024, 18:40
3845
0

Чемпионы Европы Гиньяр и Фаббри: Ключ к успеху – терпение и любовь к делу

Итальянский триумф в Европе

| Обновлено 06 марта 2024, 18:40
3845
0
Чемпионы Европы Гиньяр и Фаббри: Ключ к успеху – терпение и любовь к делу
Getty Images/Global Images Ukraine

Чемпионы Европы в танцах на льду Шарлен Гиньяр и Марко Фаббри раскрыли секрет своего успеха, поделились ожиданиями от предстоящего чемпионата мира, а также рассказали о программах этого сезона и поисках счастья.

Сезон 2023/2024 складывается весьма успешно для итальянцев Шарлен Гиньяр и Марко Фаббри – в январе они одержали победу в танцах на льду на чемпионате Европы по фигурному катанию в Каунасе (Литва), взойдя на высшую ступеньку пьедестала второй раз подряд. Кроме того, ранее фигуристы заняли второе место в Финале Гран-при в Пекине и выиграли несколько менее крупных соревнований.

Наш корреспондент пообщалась с Шарлен и Марко в швейцарском городе Беллинцона, куда они приехали через неделю после европейского первенства для участия в популярном местном шоу Music on ice. Спортсмены поделились своими впечатлениями от победы, рассказали о программах этого сезона, а также раскрыли секрет своего успеха и признались, что больше всего любят и ценят друг в друге. Отметим, что Гиньяр и Фаббри не только катаются вместе уже более 15 лет, но также являются парой вне льда. В марте примут участие в чемпионате мира в Монреале и после прошлогоднего «серебра» явно поборются за медаль и в этом году.

Прежде всего, поздравляю вас с завоеванием титулов чемпионов Европы второй год подряд! Как бы вы описали свои чувства? Был ли уровень стресса во время соревнований выше, чем в прошлом сезоне, или все же ниже?

Марко: Спасибо! Мы в полном восторге, ведь то, что мы достигли этой цели во второй раз доказывает, что мы это и правда заслужили. Мы буквально на седьмом небе от счастья. Что касается стресса, я бы сказал, что его было немного меньше, чем в прошлом сезоне. В прошлом году, перед чемпионатом Европы, мы ощущали огромное давление, ведь от нас ожидали победы. В этом году, хотя давление все равно присутствовало, поскольку мы считались фаворитами, достижение этой победы в прошлом сезоне дало нам другую перспективу. Мы подошли к чемпионату Европы с богатым опытом и другими эмоциями, что немного облегчило управление стрессом во время соревнований.

Многие, включая других фигуристов, высоко оценили атмосферу, созданную зрителями чемпионата Европы в Каунасе. А вы назвали бы поддержку публики особенной?

Шарлен: Абсолютно, это было невероятно! Особенно во время произвольной программы, когда арена была полной. Это превзошло все наши ожидания, а во время проката мы слышали громкие аплодисменты после каждого элемента.

Марко: Атмосфера на арене была фантастической. Примерно 11 000 человек создали невероятную теплоту. Учитывая ограниченное время, которое было у Литвы на организацию соревнований, ведь они заменили другую страну, она была впечатляющей. Это не страна, привыкшая проводить такие крупные мероприятия, в отличие от Японии, где фигурное катание пользуется огромной популярностью. В Литве мы впервые участвовали в соревнованиях такого масштаба в этой стране, и элемент неожиданности только добавил впечатлений. Кроме того, присутствие многочисленных итальянцев на трибунах, поддерживающих итальянских фигуристов, сделало наше выступление там еще более особенным.

Что, по вашему мнению, является ключом к вашему устойчивому успеху на протяжении последних нескольких сезонов и как вы планируете продолжить эту тенденцию на предстоящем чемпионате мира?

Марко: Я бы назвал определяющим фактором нашего успеха нашу высокую трудовую этику и упорство. С самого начала нашего партнерства мы были преданы своему делу и трудолюбивы. И хотя многие фигуристы могут так говорить, мы можем искренне заявить, что мы последовательны в наших усилиях. За многие годы, что мы вместе, мы редко пропускали тренировки, даже когда сталкивались с физическими проблемами. Наш подход всегда заключался в том, чтобы стремиться к совершенствованию каждый день и работать над улучшением наших навыков сезон за сезоном. Такое целеустремленное мышление было нашим секретом успешной карьеры, и мы продолжаем придерживаться его даже сейчас, когда находимся в топе фигурного катания. Да, возможно мы не демонстрируем таких же заметных улучшений, как в первые сезоны, но каждый год мы добиваемся постепенного прогресса, вводя новые элементы и сохраняя высокую мотивацию.

В прошлом году перед чемпионатом мира вы говорили, что будете рады бронзовой медали. Есть ли у вас более высокие ожидания в этом году?

Оба смеются.

Марко: Ну, мы всегда были прагматичными людьми. Мы воздерживаемся от заявлений перед соревнованием о том, что мы точно завоюем золото. Вместо этого мы предпочитаем ставить реалистичные цели. Это лучший подход, как если бы мы заявили о минимальном достижении, к которому стремимся. Если мы превзойдем эту цель, это будет приятным сюрпризом, но мы избегаем постановки слишком амбициозных целей. В этом году наша цель такая же – побороться за медаль. Однако мы не собираемся ехать на чемпионат мира с единственной целью - завоевать золото. Хотя мы всегда боремся за первое место, мы предпочитаем сосредоточиться на том, чтобы показать свой лучший результат, нацелиться на еще одну медаль и позволить событиям следовать своим чередом. Мы сделаем все возможное, чтобы продемонстрировать свои лучшие выступления, а результаты будут соответствующими.

Планируете ли вы отдохнуть перед чемпионатом мира?

Марко: Да, вообще-то, на следующей неделе мы возьмем неделю отпуска. У нас еще не было перерыва после чемпионата Европы, потому что сейчас мы находимся в Беллинцоне на этих шоу. Шарлен поедет во Францию, чтобы провести несколько дней со своей семьей, а я останусь в Милане, чтобы немного отдохнуть. В течение этой недели мы не будем кататься, а затем постепенно возобновим тренировки. Но мы не будем сразу же делать многочисленные прогоны, а сосредоточимся на качественной работе, чтобы увеличить ее количество ближе к чемпионату мира.

С каждой последующей победой давление на вас усиливается. Как вы справляетесь с этим и какой совет вы бы дали молодым танцевальным командам, стремящимся добиться такого же успеха?

Марко: Интересно, что со стрессом было легче справляться, когда мы были моложе. Тогда все внимание было сосредоточено на том, чтобы подняться в рейтинге, и, хотя желание добиться успеха присутствовало, не было такого давления, как при достижении конкретных результатов. Как я уже говорил, в прошлом сезоне на чемпионате Европы было сложно в роли фаворитов, особенно если ты не готов к этому психологически. Пару лет назад стресс был более терпимым. Так что прошлый сезон был непростым, но то, что мы уже прошли через это, позволяет нам в этом сезоне подходить к соревнованиям с другим настроем. Это своего рода зрелость, когда мы знаем, чего ожидать от крупных соревнований.

Шарлен: Мы стремимся получать больше удовольствия от соревнований и стараемся отвлечься от сложности наших программ. Концентрация на самом выступлении, а не на его сложности, помогает унять волнение. Если вы хорошо подготовлены к соревнованиям и можете справиться с нервами, ваше тело автоматически знает, что делать, и все получится.

Марко: Что касается советов молодым танцевальным командам, то у молодого поколения мы наблюдаем стремление добиться всего и сразу. На мой взгляд, это неправильный подход. Хотя есть фигуристы, которые быстро достигают успеха, они являются скорее исключением, чем правилом: возможно, один спортсмен раз в 20 лет. Редко можно перейти во взрослые танцы на льду и сразу же достичь вершины. Терпение является ключевым моментом; работайте усердно каждый день и не слишком разочаровывайтесь, если цели не достигнуты сразу же. Это наше главное наставление юным фигуристам: наберитесь терпения, работайте с энтузиазмом каждый день и сосредоточьтесь на любви к фигурному катанию, избегая отвлекающих факторов.

Давайте поговорим о ваших программах на этот сезон. Кто выбирал музыку, и какая концепция и история стоят за каждым танцем?

Марко: Начнем с произвольной программы. Идея к ней зародилась еще примерно четыре года назад, как раз перед началом пандемии. Нас вдохновил фильм "Теория всего", который мы посмотрели пару лет назад и были просто очарованы его историей и музыкой. Этот стиль музыки нам очень близок, и после более мрачного тона прошлогоднего танца мы решили его сменить. Каждый сезон мы стараемся внести что-то новое в наши программы, и эта идея снова всплыла. Мы предложили ее нашему тренеру Барбаре Фузар-Поли, и она ее одобрила. Нам также пришлось найти дополнительную музыку, чтобы дополнить "Теорию всего", и мы очень довольны конечным результатом.

Можете ли вы рассказать историю, которую хотите передать в этой программе? Она напрямую связана с фильмом?

Марко: Да, связана. Хотя мы не можем полностью воспроизвести на льду всю жизнь Стивена Хокинга, главного героя фильма, который был серьезно болен и прикован к инвалидному креслу, мы сосредоточились на отношениях между Хокингом и его женой. Как пара за пределами льда, мы хотим показать связь между двумя людьми. Фильм описывает моменты, когда дела идут лучше, прежде чем состояние Хокинга ухудшается, показывая взлеты и падения. Несмотря на трудности, его жена всегда поддерживает его, а он любит ее и ценит ее жертву. Это и есть история, которую мы стараемся передать на льду – особая связь между возлюбленными и повествование о том, как один человек поддерживает другого во время болезни, и благодарность и признательность больного по отношению к своему партнеру. Программа была поставлена нашим тренером Барбарой, кроме того, бывший танцор на льду Коррадо Джордани помогал нам с некоторыми движениями и художественными деталями, что улучшило презентацию в целом.

Ваш ритм-танец в этом сезоне очень яркий и заводной, что весьма соответствует теме 80-х. Расскажите немного о его создании.

Шарлен: Что касается ритм-танца, Барбара сыграла важную роль в выборе музыки. Она создала для нас огромный плейлист в Spotify, так как сначала мы не могли определиться между стилем рок 80-х или стилем аэробики. Плейлист был довольно длинным (смеется). В конечном итоге, после того, как мы попробовали разные варианты на льду, мы остановились на этой музыке, потому что она была более энергичной и заводной (пара выбрала “Holding out for a hero” Бонни Тайлер и “Against all odds” Фила Коллинза, - прим. ред.).

Марко: По сути, это рок-музыка в основе, но атмосфера в ней не чисто роковая; она больше склоняется к стилю аэробики. Это сплав этих двух знаковых влияний 80-х. Учитывая это сочетание, мы остановились на этой музыке, которая дала нам возможность исследовать что-то совершенно новое, что мы еще не делали. Лично мне было очень весело исполнять некоторые элементы. Даже костюмы - хотя их могут считать яркими и отчасти кичливыми - были выбраны так, чтобы соответствовать яркой эстетике, часто ассоциируемой с 80-ми.

Шарлен: Не могу сказать, что я в восторге от этого, но это было необходимо для художественной концепции, которую мы выбрали. Если ты решаешься на что-то подобное, нужно отдаться этому на все сто, иначе это не совсем передаст суть. Что касается костюмов, мы черпали вдохновение на Pinterest, где я нашла интересный снимок художественной гимнастки.

Марко: Костюмы гимнастов часто имеют резкие, квадратные формы в дизайне, и мы заимствовали это. Вы можете заметить, что в гимнастике до сих пор используются яркие цвета 80-х. Кроме того, нам понравилась идея создания своеобразного костюма супергероя, который тонко отражает тему ритм-танца. В конечном итоге, все сложилось воедино. Должен признаться, как сказала Шарлен, это не те костюмы, который я бы описал как элегантные или красивые, но они идеально дополняет выбранную нами музыку и тему, которую мы стремились отразить в ритм-танце этого сезона. Мы действительно в восторге от результата. Он нам не нравится, но мы в восторге (оба смеются).

Мне также очень нравится ваша показательная программа с роботами. Чья это была идея?

Марко: Идея для нашей гала-программы с роботами на самом деле принадлежит Лукашу Челлеи, еще одному фигуристу, который сейчас тренирует и работает с Барбарой. Хотя непосредственно с Лукашом мы не тренируемся, мы знаем, что он отличный тренер, к тому же наш близкий друг. Учитывая его креативность и богатый запас идей, а также наше ограниченное время на создание показательной программы в этом году, мы обратились к Лукашу за помощью. Он предложил нам две разные идеи, и мы выбрали ту, где фигурируют роботы. Это было очень весело и разительно отличается от наших предыдущих показательных программ. К слову, мы нашли готовые костюмы в интернете, а не шили их на заказ.

Что вы будете катать на Music on ice?

Марко: В этот раз Лоран (Тобель, художественный руководитель шоу, - прим. ред.) дал нам два музыкальных произведения, так что мы сами не выбирали.

Учитывая, что тема шоу Music on Ice в этом году — искусственный интеллект, я думала, что вы выступите с программой про роботов.

Марко: Точно! Мы тоже так сначала думали. Мы упомянули об этом Лорану, но в итоге он дал нам два других музыкальных произведения – одно всем известная "Malade", а вторую песню мы раньше не знали. Певица исполнит ее вживую во время нашего выступления. Это дополнительная работа для нас, потому что мы думали, что у нас уже готова одна программа, но оказалось, что нам нужно создать две новые программы (смеется).

Шарлен: Некоторые фигуристы даже спросили нас, будем ли мы катать нашу программу с роботами, и нам пришлось сказать, что нет. Возможно, она не совсем вписывается в общую историю шоу; трудно сказать.

Тема этого шоу также - поиск счастья. Что для вас счастье?

Марко: Описать счастье не так-то просто, потому что у каждого свое определение. Для меня счастье - это спокойная жизнь, без чрезмерной фрустрации по поводу всяких мелочей. Достичь счастья сложно, это одна из самых трудных задач в жизни. Однако, если не ставить слишком высоких ожиданий, а вместо этого стремиться наслаждаться даже мелочами жизни, вы можете найти счастье. Речь идет о том, чтобы радоваться вечерам с семьей или обеду в ресторане — простым, но важным моментам. Ключ к тому, чтобы быть счастливым всегда, заключается в том, чтобы избегать чрезмерного разочарования или злости, даже когда жизнь становится трудной. Все сталкиваются с трудностями, кто-то больше, кто-то меньше, но важно не зацикливаться на этих моментах. Вместо этого старайтесь наслаждаться хорошими моментами, какими бы незначительными они ни были, ведь счастье состоит из этих взаимосвязанных мелочей. Это непросто, но принятие такой точки зрения может привести к более счастливой жизни, чем постоянное ожидание большего. Некоторые люди, на мой взгляд, могли бы быть счастливыми, но никогда не бывают довольны; они всегда жаждут большего, будь то больше денег, больше времени для путешествий или больше славы. Лично мы не стремимся к славе. Мы находим счастье в том, что мы вместе, дорожим своей личной жизнью, и для нас это настоящее счастье.

Сложно ли поддерживать баланс между романтическими отношениями и профессиональным партнерством? Это облегчает вам жизнь или усложняет?

Марко: К счастью, для нас это все же преимущество. Наши романтические отношения лишь улучшают наши выступления и позволяет нам лучше поддерживать друг друга. Однако мы заметили, что не всем так повезло, как нам. Некоторые пары сталкиваются с трудностями как на льду, так и за его пределами из-за своих личных отношений. Важный аспект, на котором мы всегда сосредотачивались, - это разделение нашей личной и профессиональной жизни. Хотя мы обсуждаем фигурное катание и вне льда, мы сознательно стараемся поддерживать разграничение между личной и профессиональной сферами, и это работает.

Что вам больше всего нравится друг в друге?

Марко: Одна из вещей, которые я больше всего ценю в Шарлен, - это ее невероятное терпение. Хотя это может и не самое романтичное качество, оно очень важное. Она остается спокойной и собранной, даже когда я порой бываю немного сложным (оба смеются). Еще мне очень нравится, что она проявляет свою любовь ко мне почти каждый день. После стольких лет совместной жизни важно чувствовать, что человеку все еще не все равно, а она постоянно показывает свои чувства, что много значит для меня. После 15 лет вместе иногда задумываешься, просто ли это рутина или настоящие чувства, и Шарлен каждый день доказывает, что между нами все еще глубокая связь, и я очень ценю это.

Шарлен: Марко - настоящий джентльмен. Это проявляется в мелочах, например, за ужином, когда он наливает мне воду - эти маленькие жесты. Я также очень ценю, что могу обсудить с ним что угодно, не испытывая стыда или неловкости.

Марко: Думаю, это потому, что я стараюсь не осуждать. Хотя я высказываю свое мнение, я ее не осуждаю. То же самое касается Шарлен; я не чувствую осуждения, когда делюсь с ней вещами. Наши отношения очень открытые; мы говорим обо всем.

Шарлен: Да, если мне что-то не нравится в том, что он сделал или сказал, я говорю ему об этом открыто. Я всегда предпочитаю открытое общение, а не держать все в себе.

Каковы ваши долгосрочные цели? Например, будете ли вы продолжать соревноваться до Олимпиады-2026 в Милане-Кортине или еще не решили?

Марко: Решение относительно наших долгосрочных целей, особенно о том, будем ли мы продолжать кататься до Олимпиады-2026 в Милане-Кортине, - это решение, которое мы примем в последний момент. Приняв участие в трех Олимпийских играх и достигнув почти всего - я подчеркиваю "почти" - с точки зрения результатов, мы действительно довольны своими достижениями. Это не значит, что мы не стремимся к большему, иначе бы мы завершили спортивную карьеру после прошлого сезона. Мы решили поставить перед собой дополнительные цели, такие как снова выиграть чемпионат Европы и побороться за еще одну медаль на чемпионате мира. Так что мы по-прежнему высоко мотивированы на достижение высоких результатов и не только.

Однако, если мы решим продолжать до Милана-Кортины, особенно учитывая, что Олимпиада пройдет в Италии, нашей родной стране, мы хотим быть уверены, что у нас есть возможность побороться за медаль. Простое участие в очередных Олимпийских играх, даже если они пройдут в нашей стране или городе, не вызывает у нас энтузиазма, потому что это будут наши четвертые Игры. Это решение мы не можем принять сейчас. В конце каждого сезона мы будем оценивать различные факторы, не только результаты, но и наше ментальное и физическое состояние. Если мы почувствуем, что не сможем отдать фигурному катанию 100% в течение следующих двух сезонов, возможно, продолжать будет не лучшая идея. С другой стороны, если у нас останется тот же уровень мотивации, мы будем чувствовать себя хорошо и физически, и ментально, то это возможность, которую мы не хотим упустить. Так что в конце этого сезона мы снова все взвесим и тогда примем решение. Если мы решим продолжать в следующем сезоне, то есть большая вероятность, что мы будем кататься до Олимпиады. Поэтому решение в этом году будет еще более важным, так как это решение на два сезона, а это немало.

Судя по вашим социальным сетям, вы очень любите путешествовать. Какие места произвели на вас наибольшее впечатление в последнее время, и где вы мечтаете побывать?

Марко: В прошлом году у нас была замечательная поездка в Лапландию, Финляндия, которая оставила неизгладимое впечатление. Это был особенный опыт, потому что впервые мы посетили холодную страну. Ранее наши путешествия в основном ограничивались теплыми направлениями, такими как Мексика, Таиланд, Вьетнам, Камбоджа, Марокко и Япония. Хотя нам нравится проводить время и на пляже, наш отдых всегда включает в себя исследование новой страны, поездки на машине, посещение археологических памятников и знакомство с природными красотами. Однако отдых в Лапландии был совершенно другим, в окружении природы и общении с животными, такими как ездовые собаки и олени.

Шарлен: В последнюю ночь нам даже посчастливилось увидеть северное сияние, хотя оно и не было особенно ярким. Мы поехали туда сразу после чемпионата Европы и это был период, когда мы чувствовали себя счастливыми и свободными, отключенными от всего - только природа, животные и мы. Это было похоже на сон, настоящая сказка.

Марко: Что касается будущих планов, после Чемпионата мира мы планируем отправиться в Перу, страну, которая действительно вдохновляет нас. Изначально мы планировали эту поездку после Чемпионата мира в Монреале в 2020 году, который был отменен из-за Covid, поэтому теперь, когда Чемпионат мира все-таки пройдет в Монреале, мы с нетерпением ждем воплощения наших планов на Перу. Еще одним желаемым направлением является Южная Африка, особенно участие в сафари. Кроме того, мы планируем особенную поездку в Непал и Тибет.

А после завершения карьеры мы надеемся осуществить длительное путешествие в Австралию – хотя бы недели на три, а лучше на месяц. Австралия, с ее огромной территорией и относительно невысокой плотностью населения, предлагает множество возможностей. Это страна мечты для нас. Стоит отметить, что брат моей бабушки уехал в Австралию, когда ему было 18 лет, в конечном итоге открыв свой ресторан в Сиднее. К сожалению, он умер пару лет назад, и мы так и не встретились, но у него была семья, так что у меня есть родственники в Австралии, что лишь усиливает наше желание посетить эту страну.

Марина Настевич из Беллинцоны

Фото – Wilma Alberti

Оцените материал
(1)
Сообщить об ошибке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите

Настроить ленту
Настройте свою личную ленту новостей
Комментарии 0
Введите комментарий
Вы не авторизованы
Если вы хотите оставлять комментарии, пожалуйста, авторизуйтесь.