Множит на ноль украинизацию. Украинская писательница раскритиковала Довбика
Лариса Ницой выдала спич в программе «Рандеву с Яниной Соколовой»
Скандальная украинская писательница Лариса Ницой в программе «Рандеву с Яниной Соколовой» раскритиковала футболиста сборной Украины по футболу Артема Довбика из-за русского языка:
«Пост о Довбике – это было не персонально к нему. Он является обобщенным персонажем всех наших звезд. Довбик стал еще одним сигналом для наших украинских детей, чтобы говорить на русском языке. Потому что все звезды говорят по-русски.
Ощущается, что в жизни Довбик говорит на украинском, это ощущается по его произношению, что русский для него не родной язык, но публично он говорит по-русски. И он дает вредный сигнал детям и юношам, за которых мы боремся. Он множит на ноль нашу украинизацию.
На каком языке говорит человек, таким его воспринимают во всем мире. Если Артем Довбик говорит на московском языке, языке московского царства, то он кто? Француз? Говоря о Довбике, мы не обсуждаем его гол. Мы обсуждаем его язык в публичном пространстве».
Лариса Ницой. Фото: УНИАН
Ранее писательница Лариса Ницой опубликовала пост в соцсетях, в котором назвала «московитом» Артема Довбика, автора победного гола, который вывел подопечных Андрея Шевченко в четвертьфинал Евро:
«Довбик. Что, опять? Опять московит? Господи, ну откуда берутся эти марсиане? А теперь все, кто написал об украинском герое, кто ставил лайки, кто болел, кто хвалил - так же дружно сходили к нему и сказали ему, что украинские герои, тем более, если они из Черкасс (Холодный Яр и все такое), говорят на украинском. Скажите ему об этом. по-хорошему скажите. Потому что он никогда об этом не слышал».
Публикация, которая выглядит вполне традиционно для Ницой, известной очень резкими заявлениями о русском языке в Украине, получила большую популярность в соцсетях и вызвала бурные дискуссии среди пользователей.
На следующий день писательница опубликовала новый пост, в котором рассказала, что ей якобы звонил сам Артем Довбик. Он, якобы, заверил ее, что в дальнейшем он и тренеры сборной будут говорить на пресс-конференции исключительно на украинском. Хотя в конце публикации Ницой сама же и предположила, что на самом деле общалась не из Довбиком, а с пранкером.
«И это была бы хорошая история [обещание Довбика говорить на украинском] Слишком красивая. И мне очень хочется в нее верить. Но я думаю, что это был не Артем, и это было мошенничество. Может я уже такая отчаявшаяся?» В пресс-службе сборной впоследствии заверили, что никакого звонка Ларисе Ницой со стороны Артема Довбика не было.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Обозреватель Sport.ua Лев Кравцив – о том, чего ожидать от Усика и Фьюри во втором поединке
Бывший нападающий сборной Украины поздравил боксера с победным реваншем
Тепер щодо Довбика, то тут інше питання, він з української переходить на російську, бо так модно в збірній. А це вже ганьба. Якщо говорить російською Матвієнко з Криму це одне, а коли чувак переходить і підлаштовується - це дійсно неповага до свого. Як казав Шевченко - і іншого навчайтесь, і СВОГО НЕ ЦУРАЙТЕСЬ!!! Ось був Кузьма - йому було по барабану, хто з ним спілкується, він завжди говорив українською і навпаки, біля нього всі переходили на українську. Ось таким людям респект
"Естьли Словенский язык отделить от Российского, то из чего же сей последний состоять будет? Разве что из одних татарских слов, как то: лошадь, кушак, колпак, сарай и прочее...- филолог, министр просвещения России А.С.Шишков.
кожен російськомовний і кожен росіянин в Україні будуть захищати російськомовних спортсменів…
Кожен спортсмен, який не хоче або не може вивчити рідну мову буде говорити і писати, що він говорить і представляє російськомовне населення України…
Замкнене коло…
А путін буде і надалі вводити війська і захищати таких російськомовних….
…вже й статтю написав про адіннарот…
А ця ту*а маса, яка говорить в Україні чужою російською мовою і надалі писатиме про двомовність, що вони мають право… про військових і тд…