Павлюченко сменил фамилию
Знакомтесь, Роман Пувлученко
Не иначе как Роман Павлюченко взял себе сценический псевдоним! Во время съемок клипа в поддержку российской заявки на проведение ЧМ форвард сборной России красовался в майке с непонятной надписью Puvluchenko на спине. В то время как правильно его фамилия пишется Pavlyuchenko.
Ну ладно Роман, проведя в Англии два года, так и не понял, как пишется его фамилия, но уважаемые чиновники из РФС, которые своим потрясающим видеороликом хотят поразить всю мировую футбольную общественность и перебить заявочную кампанию Англии, должны знать своих игроков не только в лицо, но и по именам...
Вместо этого Роман, обиженный английскими журналистами из бульварных изданий, нашел время в очередной раз попозировать фотографам в виде не красящем ни его, ни весь российский футбол. Ну ничего, фанаты все простят, лишь бы забивал...
Sport.ua
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Поединок состоится 27 ноября в 22:00 по Киеву
Пушич знает все сильные и слабые стороны соперника…
..сфотографировали какого-то черта, со спины, непонятно в чем одетого и х** знает где
===============
во-первых, то не наши, то - адидас
во-вторых, это не украинское "Є", это -латинскоое "Е". они ( адидас )почему-то сейчас его закругленным пишут... и не только на форме сб.украины
вот скрин. ладно бы с ошибкой то еще такое а новую букву придумать это что то)
через Є , ппц.
отже не Pavlyuchenko, а Pavliuchenko
Ясен красен что прикол
http://www.spurs.ru/totenham-hotspur-news/kharri-rednapp-ne-khochet-prodavat-romana-pavlyuchenko/
Сума сойти сколько знатоков переводчиков.
=================================
Да ладно, не комплексуй. Посиди тихонько, послушай, что знатоки говорят...
Кабінет Міністрів України; Постанова вiд 27.01.2010 № 55
ТАБЛИЦЯ транслітерації українського алфавіту латиницею
----------------------------------------------------------
| Український | Латиниця | Позиція у |Приклади написання |
| алфавіт | | слові | |
|-------------------|
| | | |українською |латин |
| | | | мовою | |
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Пп | Pp | |Полтава Poltava |
|-------+----------+------------+------------+------------|
| Аa | Aа | |Алушта Alushta |
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Вв | Vv | |Вінниця Vinnytsia|
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Лл | Ll | |Лебедин Lebedyn|
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Юю | Yu | на початку |Юрій Yurii |
| | iu | в інших | |
| | | позиціях | |
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Чч | Ch ch | |Шевченко Shevchenko|
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Ее | Ee | |Рівне Rivne |
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Нн | Nn | |Ніжин Nizhyn |
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Кк | Kk | |Київ |Kyiv |
|-------------+----------+------------+------------+------|
| Оо | Oo | |Одеса Odesa |
|-------------+----------+------------+------------+------|