«Москаль мені не земляк»
Победа московского ЦСКА в Кубке УЕФА многих украинских журналистов… огорчила
Сразу оговорюсь, что в данной заметке речь пойдет о субъективно-негативном восприятии (отдельно взятого нижеподписавшегося субъекта) того, как некоторые (к счастью, не все) украинские СМИ отреагировали на успех ЦСКА в Кубке УЕФА. Тем, кто уже имеет сложившееся непоколебимое мнение по этому поводу, рекомендуется статью не читать.
Несколько лет назад я работал в одной футбольной газете (назовем ее газета Г.), обозревая на стремительно уменьшающемся страничном пространстве чемпионат России по футболу. Однажды я озаглавил статью (анонс всего первенства) строчкой из песни – «Что нас ждет?» и был пожурен редактором. Потому как не нас, а их. Они не мы, Украина не Россия, об этом даже книгу один начинающий литератор написал. «Это очень важно, – сказал мне редактор. По молодости, я не придал значения тому, насколько это важно. Со временем вся редакция, (бдительно следящая за творчеством друг друга), обратила внимание на то, что пишу я о российском футболе, может быть, и грамотно, с точки зрения футбола, но абсолютно неграмотно с точки зрения…точки зрения… в журналистских кругах такое обычно именуют загадочным выражением «политика партии». Какая политика, какой именно партии, конечно, непонятно, но смысл эта фразочка передает. Партии, знаете ли, меняются и преобразовываются, а политика партии будет всегда.
Не хочется много говорить о вышеупомянутой газете Г. Просто именно статья о матче Спортинг – ЦСКА в этом издании и подвигла меня на написание «нашего ответа Чемберлену». Что касается моих обзоров чемпионата России в газете Г., то однажды руководство решило Россию не обозревать, а давать табличку и результаты в одной колонке с чемпионатами Швеции и Дании. Этим довольно точно было подмечена степень интереса, который вызывает вышеозначенный чемпионат у жителей Украины.
Ну а теперь перейдем к небольшим цитатам из статьи, которая и породила, сама того не желая, то, что вы сейчас читаете (если, конечно, не имеете сложившееся непоколебимое мнение по этому поводу и не читаете что-нибудь другое). Радует статья с самого начала. «Бедный, бедный Спортинг…». Взгляд главного редактора (печальный со среды), надо полагать, просветлел, упав на эти строки. Не буду останавливаться на литературной составляющей статьи. Во-первых, и не на чем, а во-вторых, речь не о том, что написал конкретный журналист (скажем, журналист Б.), а о том, что пишут сотни журналистов в целом, прислушиваясь к не всегда понятным, но очень предсказуемым велениям этой самой «политики партии». Пишут они, по большому счету, одно и то же.
Читаем дальше. «И пусть многим этого не хочется, давайте признаемся: ЦСКА выиграл абсолютно по праву». Почему «многим» должно не хотеться признать, что армейцы выиграли по праву? Не преувеличено ли количество этих многих? Может быть, многих, сидящих рядом в потной редакторской и набирающих унылые обзоры еврочемпионатов, не стоит в той же пропорции переносить на всю страну?
«И в то же время не могут не вызвать улыбки российские самоуверенность и бахвальство». Далее идут цитаты уже из российской прессы (килобайтиков добрать). Цитаты, видимо, должны были вызвать улыбку, но только у вышеуказанных «многих». Этих, безусловно, должны раздражать фразы про великий день в истории российского футбола. Но ведь день действительно был великим, как можно отмахнуться от этого факта. Для российского, понятно, футбола, а не того, который любят «многие».
И потрясающая концовка – «ну да пес с ними, они всегда были такими». И это пишет человек, который до этого вполне разумно предлагал «меньше завидовать и больше делать, чтобы и на нашей улице был праздник». Видимо, когда он набирал эти строки, отвлекся от неумолимого шепота, который постоянно напоминает всем украинским журналистам о «политике партии». Но в конце статьи смахнул с себя наваждение и великодушно заключил, что «они всегда были такими». Хотя все равно непонятно, причем тут пес?
Ну а теперь постараемся забыть о только что изученном и поговорим в целом. То, что Украина – не Россия, понятно. И то, что «это очень важно», это тоже уже можно было успеть понять. Для обозначения России в средствах массовой информации (по недоработке, зачастую все еще русскоязычных) придумали специальный термин – наш северо-восточный сосед. Поначалу называли россиян северными соседями, но потом кто-то додумался заглянуть в атлас и, о ужас, выяснилось, что Россия буквально повсюду: и на севере, и на востоке. И тогда стали россияне северо-восточными соседями (так оно и в знаках больше получается).
Окей. Соседи так соседи. Хотя, на мой чисто субъективный взгляд, румыны тоже соседи, а разве это одно и то же? Между прочим, к успехам и неудачам румын наши «многие» относятся как-то более прохладно. Но разве по-соседски искренне радоваться неудачам, а когда у соседа какая-то радость, кривить рожу и выдавливать из себя «пес с вами»? Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что с соседями положено дружить. Хотя бы для того, чтобы было к кому сходить за солью. Впрочем, есть множество пословиц и анекдотов, утверждающих обратное.
Еще одна забавная деталь, которой многие объясняют, почему они болеют против российских команд – еврорейтинг клубных команд. Россия – наш конкурент. Эти готовы смириться и с 30-м местом Украины в этом самом рейтинге, лишь бы Россия была на 31-м. Эхе-хе. Да не конкурент Россия Украине. И то, что НСВС (наш северо-восточный сосед) поднимается все выше и выше в рейтинге – нормальный и необратимый процесс (как и подъем Украины). Мы (и русские, и украинцы) должны быть не во втором десятке, а в первом, и будем там. Это из-за «разрухи, Филипп Филиппыч» мы скатились так далеко, что чехи, турки и греки так сильно обогнали нас. Но любой разрухе приходит конец, кроме той, «которая не в сортирах, а в головах».
Но вернемся к теме. К тому, что на севере и на востоке от нас обитают «злые москали», украинская спортивная пресса приспособилась. Спортивную жизнь «соседей» стараемся не обозревать, если, конечно, не случится какой-нибудь прокол и неудача (тогда на первой странице читайте обзор), по телевизору не показывать, в общем, или плохо или ничего. Но вот случилась такая незадача, дошел ЦСКА до финала Кубка УЕФА, а финальный матч как не показать (описать)? Не хочется и вспоминать комментатора, который после финального свистка, когда показывали ликующих армейцев повторял словно мантру «сумно, як сумно, що це не ми ось там». Время от времени, оживляясь, выискивая в радующихся рядах Богдана Шершуна. Действительно, сумно. Что под воздействием такого комментария подрастает целое поколение, для которого действительно «москаль» не будет являться земляком.
И это на фоне переполненных спортивных баров (в том числе в Киеве), болеющих за ЦСКА. И огромного количества людей, воспринявших победу московского ЦСКА, как свою собственную. Людей, отказавшихся от украинского телевидения, накопивших деньги на тарелки и смотрящих русский (кстати, и украинский тоже) чемпионат в нормальном комментарии. Впрочем, с этими «политика партии» ничего делать не собирается. Это пережитки. Вперед шагать положено только «молодым, длинноногим и политически грамотным».
Приношу свои извинения тем, кто не имел сложившееся непоколебимое мнение по этому поводу и дочитал этот субъективно-негативный очерк до конца.
Андрей Крикунов
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Александр является явным фаворитом поединка
Доменико Тедеско не понимает, как можно быть довольным жребием