Юрій ТКАЧУК: «Не заграв в Атлетіко через мову і Грізмана»

Новачок «Карпат» – про іспанський етап кар'єри

Юрій ТКАЧУК: «Не заграв в Атлетіко через мову і Грізмана»
© ФК Карпаты. Юрий Ткачук
Новачок «Карпат» Юрій Ткачук розповів про важливу пригоду іспанського життя, порівняв бази «Карпат» та «Атлетіко» і розповів, чого хоче досягнути у Львові.
 
– За спиною у тебе іспанський досвід. Чому ти вирішив повернутися в Україну і чи був для тебе корисним період, проведений за кордоном?
– В Іспанії я провів загалом дуже хороший період. Для мене там було геть усе нове та цікаве, я отримав дуже корисний досвід. Але отримавши цікаву і перспективну пропозицію від «Карпат», вирішив повернутися в Україну. Захотів знову спробувати себе на рідній землі, і у мене є переконання, що все має вийти. Чому не лишився в Іспанії? У мене не було пропозицій з Прімери або Сегунди. А ті, які були, мене не влаштовували. У Львові я побачив цікавий проект. Одним з важливих факторів стали іспанські тренери, а з ними дуже цікаво працювати. Тепер хочу прогресувати разом з «Карпатами» і боротися за єврокубки. 
 
– У чому сила іспанських тренерів? 
– Вони дуже багато часу присвячують техніці і тактиці, уся робота з м’ячами. Змушують бігати, так, змушують ледь не вмирати на тренуваннях, але усі вправи виконуються з м’ячами. 
 
– Що у тебе не склалося в «Атлетіко»? 
– Це досить довга історія. Фактично, у тому, що не заграв в Мадриді, є дві причини. Одна з них потягнула за собою іншу. Коли я став гравцем «Атлетіко» то тренувався з першою командою. Мови тоді ще не знав, у мене був перекладач. Але на одному занятті, не зрозумів, що саме треба робити. Перекладача якраз під рукою не було. Відповідно, почав помилятися. Антуан Ґрізман розсердився і почав «фиркати». Ми трохи непорозумілися, а під час наступної вправи, я пішов у підкат, можливо, трохи жорсткіше, аніж варто було. Ґрізман надувся, пішов до керівництва і сказав, щоб мене тут більше не було. Таким чином, потім я займався з молодіжною командою. Ну, а інший урок – це необхідність знання мови. Після цього випадку я відмовився від послуг перекладача і почав вчити мову сам. За півроку вже міг спокійно говорити, познайомився з багатьма людьми, з якими спілкуюся і зараз. Іспанську знаю може не досконало, але цілком достатньо для вільного розуміння.
 
 
– Ти родом із західної України, з Буковини. Ніколи не було варіантів потрапити в «Карпати»?
– Ні, адже в 12 років я поїхав до Харкова, в «Металіст». Але грав проти «Карпат» регулярно, також знаю багатьох карпатівців з різних молодіжних збірних. 
 
 Ти встиг побачити клубну інфраструктуру. Нам далеко до іспанців? 
– Та ні, що ви! Побувавши на базі «Карпат» і «Атлетіко» ніхто не побачить особливої різниці. В «матрацників» хіба що полів більше. А так – база «Карпат» на дуже високому рівні. 
 
– Розкажи про свою позицію на полі. 
– Мені найбільше подобається грати в середині поля. Фактично, за все своє футбольне життя, я багато де грав, але мене завжди тягнуло до центру, хоча, при потребі, можу зміщуватися праворуч та ліворуч. Сучасний опорник – ледь не ключова фігура у команді. Він повинен виконувати велику кількість функцій, не лише відбирати м’ячі, але й атаки починати. Як є нагода, то можу пробити із середньої дистанції. 
 
– У тебе є нагода звернутися до львівських фанів... 
– Дуже хотів би попросити їх про підтримку та віру в нашу команду. А ми, у свою чергу, віддячимо їм на полі.
Подписывайся на наш канал в Telegram и узнавай все самые свежие новости первым!

Источник — ФК Карпаты

(3 голоса)

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Новости партнеров
Комментарии
    Комментарии отсутствуют. Вы можете стать первым.
    Комментарии отсутствуют. Вы можете стать первым.
Вы не авторизованы.
Если вы хотите оставлять комментарии, пожалуйста, авторизуйтесь.
Если вы не имеете учётной записи, вы должны зарегистрироваться.
Продолжая просматривать SPORT.UA, Вы подтверждаете, что ознакомились с Политикой конфиденциальности