БЕРТОЛЬО: «Собираюсь на финал ЛЧ. Пока как зритель»
Интервью с первым «летним» новичком «Динамо»
Два дня, проведенные аргентинским вундеркиндом в украинской столице., оказались предельно насыщены. В среду футболист, едва бросив вещи в отеле Hyatt и ненадолго заглянув в сопровождении личного агента Кристиана Брагарника в динамовский офис, чтобы познакомиться с президентом клуба Игорем Суркисом, попал в руки врачей двух киевских клиник - «Борис» и «Евролаб». Бертольо тестировали так, словно он собирался не играть в футбол, а лететь на орбиту. Полузащитнику предстояло пройти максимально полное клиническое обследование с широким анализом крови, исследованием сердечной деятельности, магнитно-резонансной томографией суставов и многим другим. Получив к полудню четверга результаты обследования, старейшина медицинского штаба «Динамо» вынес в разговоре с корреспондентом «СЭ» лаконичный вердикт: «Годен!»
Футболист тем временем отдыхал в гостинице, откуда его при любезной помощи клубного переводчика Бориса Ищенко удалось ненадолго вытащить на прогулку по ближайшим окрестностям. У отеля Hyatt окрестности живописные - Михайловский и Софийский соборы, конная статуя Богдана Хмельницкого. До университетского парка так и не дошли, а то получился бы занятный кадр -плеймейкер Бертольо на фоне памятника Шевченко. Не Андрею Николаевичу, правда, а Тарасу Григорьевичу, но все равно весьма символично.
«Фантастический город!» - восхищался динамовский новобранец, любуясь окружающими достопримечательностями и радуясь как ребенок. Улыбка практически не сходила с лица Факундо - серьезным оно стало только при подписании контракта в кабинете президента клуба. Затем, когда игроку вручили футболку и вокруг засверкали блицы фотокамер, он снова широко улыбнулся.
- За Бертольо мы следили на протяжении двух с половиной месяцев, - рассказал Игорь Суркис. - Наши переговоры с его прежним клубом «Колон» изрядно затянулись, но мы, считая этого парня приоритетом летней трансферной кампании, проявили настойчивость. Игрок обошелся нам примерно в 8 миллионов евро. К 11 июня мы получим его трансфер, но еще днем ранее он прибудет в Киев и приступит к первым тренировкам в Конча-Заспе.
В Киеве 19-летний плеймейкер будет играть под номером 18, который принадлежал столь же юному Франку Темиле. Это сочетание цифр, говорят, Бертольо в свое время выбрал потому, что именно в восемнадцать был переведен из молодежной команды «Колона» в первую.
- Что знали о «Динамо» до того, как этот клуб проявил к вам интерес, и насколько теперь обогатились ваши знания о нем? - вопрос Факундо Бертольо.
- Многое слышал о Валерии Лобановском, под руководством которого киевляне дважды выигрывали Кубок кубков и доходили до полуфинала Лиги чемпионов. Осведомлен и о том, что нынешний тренер команды Валерий Газзаев во главе российского клуба выигрывал Кубок УЕФА. Сейчас я и не припомню, что было известно мне прежде, а что узнал из разговора с Вальтером Асеведо, который играл в прошлом году в украинском чемпионате за «Металлист». Мне, к слову, польстило, что инициатором моего приглашения в Киев был главный тренер: при наставнике, который в тебя верит, .больше шансов пробиться в основной состав.
- Поверил в вас и тренер сборной Аргентины Диего Марадона, пригласивший для участия в контрольном матче с Гаити. Забив для дебюта два мяча, вы, полагают, имели шанс, как у нас говорят, вскочить на подножку уходящего поезда - попасть в заявку на ЧМ-2010.
- Счастлив уже тем, что такой легендарный человек посчитал меня достойным играть за сборную в неофициальной встрече. После матча Диего поздравил с дебютом и заверил, что мое время в национальной команде наступит совсем скоро. А усомниться в словах Марадоны, как вы понимаете, я просто не имел права. (Смеется).
- Вашу манеру игры многие сравнивают с манерой Александра Заварова, которого вы, думаю, по молодости лет вряд ли знаете. На кого, если не секрет, равняетесь, кто ваши кумиры?
- Кумиров у меня нет, но примером для подражания считаю Зидана и Рикельме. Это действительно великие игроки.
- В Киеве вы успели увидеть лишь некоторые достопримечательности, но, перебравшись сюда, наверняка рассмотрите и другие. Скажем, оцените красоту украинских девушек...
- Оценю, но не более. У меня есть любимая девушка по имени Майра, ей 16, и она учится в колледже. На каникулы обязательно приедет ко мне погостить. В другое же время не позволят скучать старший брат и отец - они будут поочередно меня навещать.
- В команде вы не почувствуете себя одиноким: по-испански довольно бегло говорит Бетао, в свое время практиковавшийся в этом языке с одноклубником по «Коринтианс» Тевесом.
- Приятная новость. А Тевес, кстати, для меня тоже пример для подражания. Он, как и я, вышел из простой семьи и всего в своей жизни добился собственным трудом.
- Вам уже подобрали квартиру в Киеве?
- Нет, но пока мне она и не нужна. В пятницу улетаю на несколько дней в Испанию - хочу посмотреть Барселону. В субботу обязательно заеду в Мадрид - посмотреть финал Лиги чемпионов. В будущем очень надеюсь стать участником подобного поединка уже не как зритель, а как непосредственный участник. Большую часть отпуска планирую провести с родными в Санта-Фе. Что же касается апартаментов, то выбрать их собираюсь уже после окончания сбора в Австрии – нам обещали два выходных...
Дмитрий ИЛЬЧЕНКО, газета «СЭ в Украине»
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Пабло Торре не устраивает нынешнее количество игровой практики в стане «блаугранас»
Поединок 13-го тура чемпионата Италии завершился со счетом 1:0, забил Лукаку