СИДОРЕНКО: «Япония мне очень нравится»
После победы над Нобуто Икехарой украинский боксер остался на время в Японии
Как уже сообщал «СЭ», в конце прошлой недели в Осаке чемпион мира по версии WBA в категории 53,5 кг. украинец Владимир Сидоренко в шестой раз отстоял свой титул, взяв на этот раз верх над японцем Нобуто Икехарой в двенадцати раундах. После победы украинский боксер отправился в путешествие по Стране восходящего солнца, в ходе которого дал телефонное интервью корреспонденту «СЭ».
- Владимир, как встретила вас Япония?
- Очень доброжелательно, причем с самых первых шагов. В аэропорту Осаки нас ожидала целая армия журналистов и фотографов. Пришлось дать несколько пресс-конференций, в том числе ряд импровизированных. Медицинский осмотр и взвешивание тоже проходили под пристальным вниманием прессы. Ни в одной стране мира, признаюсь, меня так восторженно не встречали.
- В своем интервью «СЭ» о подготовке к бою с Икехарой вы отважились на прогнозы. В чем они оправдались?
- Практически во всем - за исключением разве что моей надежды завершить бой досрочно. Пришлось боксировать все 12 раундов. Нобуто хорошо подготовился к бою и оказался на редкость выносливым боксером. Мне не удалось его сломить. Японец упорно шел вперед, как и обещал перед боем, при этом довольно быстро восстанавливался после полученных ударов. Мне не удалось завершить бой нокаутом, но потрясти своего соперника я все же сумел.
- А как отнеслась публика к вашей победе?
- На удивление объективно. Она аплодировала стоя, ведь бой действительно получился очень зрелищным и красивым.
- В чем вы видите разницу между японскими и немецкими болельщиками, перед которыми вам довелось провести большинство поединков профессиональной карьеры?
- Отличие в том, что в Японии интерес к легковесам гораздо выше, чем в других странах, поэтому зал и был полон. В Германии так ходят на тяжеловесов, а боксеры легкого веса настолько повышенного интереса не вызывают. После боя пришлось даже задержаться на ринге - так много было желающих сфотографироваться со мной и лично поздравить. Еще одна интересная особенность: в Японии перед боем не исполняются государственные гимны. Непохож и допинг-контроль. Не буду вдаваться в подробности, но я охарактеризовал бы эту процедуру как не очень тактичную...
- Кто из ваших близких присутствовал на бое?
- Случилось так, что из-за формальностей в аэропорту Осаки произошла задержка украинских пассажиров, поэтому мой брат и жена смотрели бой по телевизору в автомобиле по дороге из аэропорта в гостиницу.
- Вы, похоже, очень волновались перед боем. Не потому ли забыли принести на бой свой чемпионский пояс?
- Не я забыл, а организаторы боя, представители компании Universum Box Promotion, цвета которой я защищаю. Так что выход на ринг был без пояса и без брата, который, по нашей традиции, должен этот пояс выносить. Тем не менее, к концу поединка его все же доставили и торжественно вручили.
- Нобуто достойно воспринял свое поражение?
- Хотя японец старался этого не показывать, он, похоже, очень расстроился. На пресс-конференции после боя он подчеркнул, что очень хорошо подготовился и очень надеялся на победу.
- Почему вы решили задержаться в Японии?
- Давно хотел посмотреть эту страну и познакомиться с ее достопримечательностями, мечтал увидеть императорский дворец в Токио и древнюю столицу город Киото. Поэтому на следующий день после боя вместе с семьей и киевскими друзьями отправился в Токио, чтобы отсюда начать свое знакомство со Страной восходящего солнца. Потом мы возвращаемся в Осаку, откуда 17 января вылетаем в Киев.
- В Японии вас узнают на улицах?
- Такой популярности я здесь еще не завоевал, но вот в гостинице, где я останавливался, было настоящее паломничество: люди дежурили в холле, приносили ко мне на подпись открытки, боксерские перчатки, фотографировались со мной. В Японии на меня обращают гораздо больше внимания, чем в Германии. Такого я не ожидал.
- Что больше всего понравилось в Японии?
- Особое впечатление производит доброжелательность жителей этой страны, уровень обслуживания в магазинах и ресторанах. Персонал очень любезен, внимателен, клиентам постоянно кланяются. Что касается минусов, то сложно понять когда японцы говорят на английском. Но это потому, что он им очень сложно дается. А так все здорово - Япония мне очень нравится.
- Чем займетесь после возвращения на родину?
- Сразу отправлюсь в Севастополь, отдохну несколько дней дома. Давно там не был и очень соскучился...
Галина ХЕКЕР-ПЕТРОВА, газета «СЭ в Украине»
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Олег Дулуб выделил «Челси» и «Ман Сити»
Мейвезер отметил Ларри Холмса