Украинские милиционеры к Евро-2012 получат переводчики
Электронные переводчики просты и удобны в использовании
Министерство внутренних дел получит 1500 электронных переводчиков американского производства к чемпионату Европы по футболу 2012 года. Как сообщили в пресс-службе компании «ECTACO», в пользование украинского ведомства будут переданы модель iTRAVL, которая подобна той, что использовали службы безопасности во время Олимпиады-2008 в Пекине.
Она поддерживает русский, украинский, английский, испанский, итальянский, немецкий, польский, португальский и французский языки. Кроме того, модель содержит аудиоразговорник, который распознает язык и обеспечивает мгновенный перевод 14 000 фраз, а также встроенную программу для ускоренного изучения иностранных языков.
Сообщается, что украинская милиция тестировала коммуникатор с февраля 2011 года. По словам правоохранителей, электронный переводчик очень легкий и удобный в использовании.
Информационный центр «Украина-2012»
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ
Поединок за абсолют пройдет вечером 18 мая в саудовском Эр-Рияде
Энтони уверен, что украинец выиграл уверенно
Огромная просьба "поймать" где-то на улицах столицы одного "среднестатистического" мента с этим "тамагочи" и пообщаться с ним по английски. (Я думаю, у вас в редакции найдётся чел с хорошим инглиш). Беседу надо записать на камеру и выложить на сайте.
А мы поржём малеха...
Більш як впевнений, що половину посадять у тюрму після ліквідації , це ж слабий на голову народ.
Но даже если так, то оскорбляют и возбуждают ненависть прежде всего они сами к себе. Предлагаю сажать.