Роберто МОРАЛЕС: «У Світоліної немає української ідентифікації»
Відомий коментатор - про Еліну Світоліну
Відомий коментатор Роберто Моралес поділився своєю думкою з приводу патріотизму Еліни Світоліної:
«У Світоліної дуже багато проектів, не тільки спортивних. Їй важливість цього вже донесли, але у неї немає української ідентифікації.
Вона розуміє, що важливо робити соціальні проекти, але що потрібно давати інтерв'ю українською, вона не розуміє. Ніхто не змушує її говорити українською в повсякденному житті.
Вона не робить кроків до того, щоб її на 100% асоціювали саме з Україною. Вона вивчила англійську, правильно? Це проблема виховання. Не кажу, що всіх спортсменів. Але в достатній кількості.
Вони ніби й виступають під українським прапором, і асоціації саме з українцями у них немає, немає прямої аналогії, що ти - українець. Тут важливо, якою мовою ти говориш в побуті.
Проблема, коли людина нічого не робить, щоб давати інтерв'ю державною мовою. Якщо вона поїде в іншу країну, і захоче отримати її громадянство, то, повірте, вона вивчить мову.
Дуже мало у нас є людей, які внутрішньо налаштовані за Україну. Навіть ті, хто народився на Західній Україні і знають мову, але радянська ментальність позначається».
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть
ВАС ЗАЦІКАВИТЬ
Бельгійський воротар Тібо Куртуа повернувся після травми
Також повідомляється, що старт сезону було посунуто на тиждень
Я так понял Андрей, вы не понимаете что такое литературный язык. Я вам пытаюсь объяснить , а вы абсолютно не понимаете. В Средние в Европе ни у кого не было своей письменности. Народы все говорили на своём языке, но письменность у всех была едина - латинская. Что в польских университетах, что в немецких или во французских- преподавали только на латинском языке. Точно также и на Руси, все народы говорили на своих языках, но письменность у всех была едина-болгарская. В 18-19вв все стали переходить на свои национальные письменности и только так называемые русские не перешли на свой родной финский язык. Украинцы тоже перешли на письменность на своём родном языке- руський. Который потом тоже переименовали на украинский язык. Руський и украинский это одно и то же понятие. Почитай снова словарь Зизания
История Российская, это не история российского народа, а история государства Российского, написанная разными завоевателями. Последними писали историю немцы, потом евреи-большевики, которые и создали СССР и русский этнос из рабов, а русских дворян уничтожили
- Естьли Славенский язык отделить отделить от Российского, то из чего же последний состоять будет? Разве что из одних Татарских слов... филолог, министр просвещения Шишков А.С. цитата из "Истории русского литературного языка 11-18ст" доктора фил.наук Успенского Б.А.
Тогда по вашему, если в вики пишется, что мировая война началась 1 сентября 1939г, значит этому верить нельзя, потому что это вики
В Украинском языке нет слова русский, а есть российский, росиянин и российский язык, как назвал его Ломоносов
Глю - мовлю
Месть- помста
Мерзость - бридкость
Молва - гомон
Мел - крейда
Недугъ - хвороба
Папа - тато
Юноша - парубок
.
Весь научный мир знает, что словенскую грамматику создали Зизания и Смотрицкой и никто о Прокоповиче не говорит. Так то свою неграмотность не надо прикрывать какими то московскими фальсификациями. Пока говоришь ни о чём
Мы говорим по языки. А в науке, даже в российской, обо всём прекрасно знают. Вся наука знает о церковнославянском языке, созданными Кириллом и Мефодием. И что большей никакой письменности больше на Руси не было. А все народы завоёванными Русью ( полянами), говорили на разных языках, но писали на едином церковнославянском
Вернадский писал в "Московском царстве", что Москва говорила на татарском языке. Правда почему - то Ключевский сказал, что русский язык это славяно-финский язык. Но финны были рабами, а завоеватели татары не собирались говорить на языке своих рабов
Але дiйсно, свою мову знати потрiбно и при нагодi спiлкуватися не завадило було би Свитолiной. Своею мовою потрiбно пишатися.