Підтримати українських військових та людей, які постраждали через війну

Чемпіонат Європи
|
7455
1

Юрій ЗАПІСОЦЬКИЙ: «УЄФА прийняв рішення по Мораесу за 1,5 години».

Генеральний секретар ФФУ - про справу Мораеса в УЄФА

Юрій ЗАПІСОЦЬКИЙ: «УЄФА прийняв рішення по Мораесу за 1,5 години».
football24.ua

Сьогодні УЄФА оголосив рішення у справі Мораеса, відхиливши протести федерацій футболу Люксембургу та Португалії, які вважали, що форвард Жуніор Мораес в матчах відбору Євро-2020 грати не міг.

Коментар за підсумками вердикту УЄФА дав генеральний секретар ФФУ Юрій Запісоцький.

— Юрій Григорович, чи були у представників української федерації перед засіданням УЕФА побоювання програти «справу Мораеса»?
— Ми були впевнені в своїй позиції, але деякі сумніви також можна було допускати, оскільки є інша сторона, яка подавали протести щодо участі Мораєса в іграх за збірну України. Ми були комфортно впевнені у своїй правоті, адже добре підготувалися до засідання в УЄФА. Ще перед викликом Мораеса до збірної України ми аналізували всі процедури, які були дотримані. Тому, на нашу думку, рішення УЄФА видається цілком логічним.

— Чи були під час засідання в УЄФА питання, до яких ви не були готові?
— Ні. Ми добре підготувалися, тим паче ще до засідання всі сторони подавали свої правові позиції. Був обмін думками, аргументами і переконаннями. Думаю, ми добре підготувалися, і свою позицію довели і якісно обґрунтували.

— Скільки часу знадобилося Комітету із дисциплінарних та етичних питань УЄФА, щоб прийняти рішення?
— Півтори години з урахуванням усіх процедурних моментів.

— Чи дав якісь пояснення в УЄФА сам Мораес?
— Матеріали справи достатньо конфіденційні, тому ми не будемо зараз це коментувати. Поки що про це зарано говорити. Ми прибережемо свої аргументи на випадок апеляції. Зараз є рішення, які ми отримали, і ми їм задоволені.

Оцініть матеріал
(17)
Повідомити про помилку

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть

Налаштувати стрічку
Налаштуйте свою особисту стрічку новин

ВАС ЗАЦІКАВИТЬ

Коментарі 1
Введіть коментар
Ви не авторизовані
Якщо ви хочете залишати коментарі, будь ласка, авторизуйтесь.
Konstantin Osipenko
Как же меня бесят безграмотные "журналисты", если ты не умеешь переводить, то напиши оригинал НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ!