Підтримати українських військових та людей, які постраждали через війну

Англія
| Оновлено 17 сiчня 2023, 04:32
3752
10

Кепа АРРІСАБАЛАГА: «Мудрик – великий гравець»

Голкіпер «Челсі» – про перехід українця до стану «синіх»

| Оновлено 17 сiчня 2023, 04:32
3752
10
Кепа АРРІСАБАЛАГА: «Мудрик – великий гравець»
Getty Images/Global Images Ukraine. Кепа Аррісабалага

28-річний іспанський воротар Кепа Аррісабалага поділився думкою щодо переходу до лондонського «Челсі» 22-річного вінгера донецького «Шахтаря» Михайла Мудрика.

«Спосіб оголошення трансферу був дещо інший, ніж зазвичай. Ми думали: «Так трансфер відбудеться чи ні?». Але потім ми побачили, як він вийшов на стадіон у перерві матчу. Ми на той час були у роздягальні. Ми раді бачити його у клубі. Можливо, ми зможемо зустрітись завтра.

Він – великий гравець, який прийшов сюди, щоб допомогти. Усього найкращого йому. Ми сподіваємося, що всі новачки зможуть допомогти нашому сезону, цього хочуть. У нас у лютому Ліга чемпіонів. Ми вилетіли з внутрішніх кубків, тому думаємо про Прем'єр-лігу та Лігу чемпіонів. Ми повинні йти крок за кроком, удосконалюватись і робити нашу команду сильнішою, щоб боротися за всі трофеї», – розповів Аррісабалага після матчу АПЛ з «Крістал Пелас» (1:0).

Оцініть матеріал
(60)
Повідомити про помилку

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть

Налаштувати стрічку
Налаштуйте свою особисту стрічку новин

ВАС ЗАЦІКАВИТЬ

Збірна України U21 увійшла до другого кошика для жеребкування Євро-2025 U21
Футбол | 23 листопада 2024, 06:23 0
Збірна України U21 увійшла до другого кошика для жеребкування Євро-2025 U21

Команда Унаї Мельгоси влітку 2025 року візьме участь у фінальному раунді ЧЄ

Трансфер чи оренда. 5 футболістів, яким узимку варто залишити Шахтар
Футбол | 23 листопада 2024, 09:00 18
Трансфер чи оренда. 5 футболістів, яким узимку варто залишити Шахтар

Відхід в іншу команду цим виконавцям потрібен, перш за все, аби не занапастити кар'єру…

Коментарі 10
Введіть коментар
Ви не авторизовані
Якщо ви хочете залишати коментарі, будь ласка, авторизуйтесь.
Dmytro
У даному контексті правильно було перекласти слово "great", імовірно вжите Кепою, як "чудовий". Великим Мудрик ще точно не є.
zzg77
За ростом, чи як?
AndiM
Користувача заблоковано адміністрацією за порушення правил
Дані Рохас
Но до Пеле ещё расти и расти
hater of haters
А шо, професіонали із спіртюа реально перевели "great" як "великий"?
hater of haters
Ок, а велич його в чому?