Кіт і горошок? Журналісти з Росії запитали Вернидуба, коли він поверне дуб
Наставник «Шерифа» порадив прочитати українську казку «Котигорошко»
Після яскравих успіхів тираспольського «Шерифа» в Лізі чемпіонів журналісти російського видання «Спорт-Експрес» задали жартівливе запитання українському тренеру команди Юрію Вернидубу з приводу його прізвища:
– Юрію Миколайовичу, не можемо не запитати на тему, яка, судячи з коментарів, дуже хвилює вболівальників. Коли ви все-таки повернете дуб?
– Почитайте українську казку «Кіт і горошок». Там є всі прізвища: і Вернигора, і Вернидуб, та інші. Це все казкові герої. І я пишаюся своїм прізвищем. У мене козацький рід.
– Значить, дуб точно не повернете?
– Ні, він буде стояти вічно. Тому що у мене є два сини і два онуки. Цей рід буде все життя. Я пишаюся цим.
- Відзначимо, що журналісти «С-Е» навіть неправильно написали назву казки. Вернидуб мав на увазі відому українську казку «Котигорошко», але журналістам почулося «Кіт і горошок».
Публікація «Спорт-Експресу»:
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть
ВАС ЗАЦІКАВИТЬ
Яннік виграв титули Підсумкового та Мастерса у Шанхаї, а також став переможцем Six Kings Slam
Відомий український тренер, зокрема, розкритикував Хвічу Кварацхелію
Владімір: Я что-то юмоpа-то нє пооонял…
Опанас: якась… К*цапи всєгда такі понятливі – а не понімають…
https://www.youtube.com/watch?v=YMwsZk-IUDo К*цапи (присвячується національному питанню)
Лесь Подерв'янський