Підтримати українських військових та людей, які постраждали через війну

Професійний бокс
| Оновлено 26 вересня 2021, 05:42
45388
4

ЛЬЮЇС: «Усик показав, що потрібно наполегливо добиватися своїх цілей»

Колишній боксер прокоментував перемогу українця

| Оновлено 26 вересня 2021, 05:42
45388
4
ЛЬЮЇС: «Усик показав, що потрібно наполегливо добиватися своїх цілей»
Getty Images/Global Images Ukraine

Український боксер Олександр Усик (18-0, 13 КО) в Лондоні переміг британського чемпіона Ентоні Джошуа, відібравши у нього пояси за версіями WBA, WBO, IBF і IBO.

Колишній абсолютний чемпіон світу в суперважкій вазі Леннокс Льюїс поділився своєю думкою про перемогу українця.

«Олександр Усик сьогодні ввечері показав свою майстерність на ринзі. Чемпіон серед любителів. Золотий призер Олімпійських ігор. Безперечний чемпіон у важкій вазі, а нині чемпіон світу в суперважкій вазі. Він продемонстрував, що потрібно йти довгим шляхом, старанно працювати і наполегливо домагатися своїх цілей».

Оцініть матеріал
(643)
Повідомити про помилку

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть

Налаштувати стрічку
Налаштуйте свою особисту стрічку новин

ВАС ЗАЦІКАВИТЬ

Тайсон Ф'ЮРІ: «Усик навіть не звалить його з ніг»
Бокс | 25 листопада 2024, 03:01 2
Тайсон Ф'ЮРІ: «Усик навіть не звалить його з ніг»

Британець оцінив силу удару Усика

Два трансфери на 100 млн. Гвардіола хоче всерйоз підсилити Ман Сіті у січні
Футбол | 24 листопада 2024, 17:43 1
Два трансфери на 100 млн. Гвардіола хоче всерйоз підсилити Ман Сіті у січні

Наставник «містян» зацікавлений у підписанні Мартіна Субіменді та Джеремі Фрімпонга

Коментарі 4
Введіть коментар
Ви не авторизовані
Якщо ви хочете залишати коментарі, будь ласка, авторизуйтесь.
andre_lui
Ленноксу ничего другого не оставалось как хотя бы так сказать ! Ждем комментарий Холифилда. Он точно болел за Усика !
Jinx1991
Леннокс более чем адекватно откомментировал. Респект!
Pychnenko
Англичане комментируют, сквозь зубы. А, что делать? Сегодня праздник на нашей улице.
Алексей Жуков
Домагаються жінку, а цілі досягають. Редакціє, це ганебний переклад.