КРЕМЕНЬ: «Пресс-конференция Шахтера с переводом на русский – нарушение»

Уполномоченный по защите государственного языка Украины увидел нарушение

Уполномоченный по защите государственного языка Украины Тарас Кремень сообщил о нарушении «Шахтером» закона о языке, поскольку пресс-конференция шла с переводом на русский язык:

«Проведение спортивных соревнований обязательно с применением государственного языка. Эта норма закона вступила в действие еще в прошлом году. Поэтому насчет инцидента, который произошел на матче «Львова» и «Колоса», я составил обращение к президенту УАФ Андрею Павелко. Но до конца непонятно, что произошло.

Недавно проводилась пресс-конференция «Шахтера» с переводом на русский язык. Это тоже нарушение. Закон не предусматривает перевод на негосударственный язык без согласия сторон. Тренеры могут выступать на разных языках, но вы, как гражданин Украины, имеете право на получение информации и услуг на государственном языке.

Украинский спорт должен быть украиноязычным по умолчанию. Поэтому судьи должны общаться на украинском языке. По крайней мере, по этому факту и было обращение тренера «Львова». Про другие такие сообщения нам неизвестно.

Я считаю, что нарушения языкового закона - это нарушение прав человека. Поэтому тот, кто сегодня не предоставляет качественных условий для украинского языка, тот нарушитель, если это доказано и нашей работой, и, если нужно, судом».

Николай Степанюк Источник: ТаТоТаке
По теме:
Читайте нас в Telegram

ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ

Футбол | 03 мая 2024, 23:59 15

Украина в рейтинге УЕФА заняла окончательную 18-ю позицию

Комментарии