Єгор ЯРМОЛЮК: «Навчив гравця Брентфорда парі українських слів»
Півзахисник «Брентфорда» розповів про дружбу з партнером Йоаном Вісса
Півзахисник «Брентфорда» Єгор Ярмолюк розповів про перехід у дорослу команду англійського клубу та дружбу з партнером Йоаном Вісса.
– Цього літа Вас підвищили до основної̈ команди. Чи розглядалися інші варіанти, скажімо, оренда для більшого ігрового часу?
– Я важко працював й отримав те, що маю, а тому дуже задоволений. Я зараз у першій команді і дуже хочу бути тут. Дискусій та думок щодо оренди не було. Те, що я залучений на кожній виїзд, на кожен домашній матч потрапляю до складу – це чудовий досвід для мене. Кожного матчу чекаю на свій дебют. Будемо чекати: коли тренер вирішить, тоді й вийду.
– Ви тренувалися зі старшою командою та грали з нею протягом усієї передсезонної підготовки. З якими гравцями Ви найближчі? Хто допоміг вам оселитися?
– Мені допомогло те, що ми мали передсезонку в Америці. Під час зборів я мав можливість дуже близько спілкуватись з кожним гравцем. Я з усіма коммунікую, з усіма маю зв’язок. Всі дуже дружелюбні і тут ми як одна сім’я. Маю пару близьких друзів у команді, таких як Йоан Вісса. Він вже навіть знає декілька слів українською.
– Яких слів чи фраз Ви його навчили?
– «Привіт», «Як справи» та «Добре».
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть
ВАС ЗАЦІКАВИТЬ
Оглядач Sport.ua Лев Кравців – про те, чого очікувати від Усика і Ф’юрі у другому поєдинку
Френк Воррен, Боб Арум та Оскар де ла Хойя здивували своїм рішенням