Андрій ФІРМАН: «Моя італійська на рівні української. Може, ліпша»
Півзахисник «Ювентуса» U-19 – про адаптацію в Італії
Український півзахисник італійського «Ювентуса» U-19 Андрій Фірман розповів про те, як призвичаювався до Італії, куди переїхав в 11 років.
«Коли я приїхав, то думав, що буде важко. Я ж не знаю нічого і нікого. З ким говорити, а головне – як? Я ж не знаю мови. Але мама одразу записала мене в такий центр, де дітки вчаться та граються, ніби садок. Тоді дуже допомогла школа. Ми не хотіли йти в школу для іноземців, тож я вчився з італійцями. Перші місяці було важко, а потім, десь через пів року, я вже добре розмовляв – недосконало володів, але італійців розумів, а вони мене.
Моя італійська, певно, на рівні української. Може, навіть ліпша. Я щодня розмовляю нею, тож добре виходить. Всі кажуть, що навіть акценту не чути, роблять мені компліменти», – сказав Фірман.
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть
ВАС ЗАЦІКАВИТЬ
«Каноніри» здобули перемогу з рахунком 3:0
«Містяни» програли в останньому матчі «Тоттенгему»