Джоель АБУ ХАННА: «Перехід в Зорю — хороший досвід»
Німецький захисник прокоментував підписання контракту з луганським клубом
Новачок луганської «Зорі», німецький захисник Джоель Абу Ханна, розповів про свій минулий етап кар'єри і про адаптацію в новій команді.
- Коли я зробив свій перший крок на тренувальному полі в Словенії, приєднавшись до «Зорі», то відразу зрозумів, що потрапив в дуже хорошу команду. Ці два тижні були дуже інтенсивними в плані підготовки. Крім фізичних навантажень необхідно було познайомитися з усіма хлопцями. Для мене перехід в «Зорю» — хороший досвід. Та й хлопці, при спілкуванні зі мною, не забувають англійську мову (посміхається).
Перші дні в Запоріжжі теж не розчарували. Особливо сподобалися ті умови, в яких тренується команда. Я щасливий приєднатися до «Зорі», як мінімум, на найближчі два роки.
- Розкажи трохи про минулий етап твоєї кар'єри.
- Більша частина моєї кар'єри пов'язана з «Баєром» з Леверкузена. Я підписав тут свій перший професійний контракт, але конкуренція була вкрай високою, а шанс грати — вкрай малий. З'явилася можливість перейти в «Кайзерслаутерн». Підписав з ними угоду на три роки. В той момент це була команда другої Бундесліги, але з дуже великими традиціями. Стадіон на кожному матчі був повний. На жаль, команда вилетіла в третю лігу, а я перейшов в «Магдебург».
Потім був певний період кар'єри в «Фортуні» Кельн, а тепер я тут, в «Зорі».
- Твоя оптимальна позиція на футбольному полі? Чи доводилося грати на різних позиціях?
- Моє оптимальне місце на полі — позиція лівого захисника. Але був час, коли я був центральним захисником. Крім того, на зборах в одній з ігор я грав на цьому місці. Для мене не проблема перейти з позиції лівого захисника на позицію центрального і навпаки.
- Як прийняла тебе команда?
- Хлопці прийняли класно. Іноді жартують над нами: наді мною і Ніколою, коли ми один з одним говоримо по-німецьки (посміхається). З боку здається, що німецька мова дуже груба і агресивна, але я вважаю, що це не так. Вважаю, що добре влився в команду. Всі дуже доброзичливі і налаштовані позитивно. Забув додати, що особливу посмішку викликають сказані мною російські слова з німецьким акцентом. Але жарти — це частина футбольного життя, і це цілком нормально.
- Твоя найближча мета в «Зорі»?
- Мета одна — приносити користь клубу. Важливо провести хороший сезон, гідно зігравши не тільки з «Шахтарем» і «Динамо», але і з іншими клубами. Потрібно добре зіграти як в чемпіонаті, так і пройти кваліфікацію Ліги Європи, потрапивши до групового етапу.
У нас хороша команда, хороший тренер. Моя мета — провести якомога більше хороших ігор.
- Як ми знаємо, ти почнеш найближчим часом вчити російську мову.
- Так, це правда. Я вже зателефонував вчителю. Знання мови дозволить мені спілкуватися з командою, відчувати себе простіше в місті, супермаркеті, таксі. А поки для спілкування використовую свої знання німецької та англійської. Якщо щось не розумію на тренуванні, партнери завжди підкажуть англійською.
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть
ВАС ЗАЦІКАВИТЬ
Турецький клуб вивчає можливість підписання українського вінгера
Лідирує у рейтингу Наоя Іноуе