Майкл ОДИБЕ: «Хуанде Рамос - большой тренер»
Новичок «Днепра» Майкл Одибе поделился впечатлениями от первого сбора в новой команде
- 10 июля 2012, 09:35
- |
- 10 июля 2012, 09:43
- 2529
- 2
- Я благодарен Богу за то, как все складывается, - откровенно начал Одибе. - Это был мой первый сбор в «Днепре», и все идет своим чередом. На данный момент команда находится в хорошем состоянии и готова к началу сезона, к матчам в Лиге Европы и борьбе за лидерство в чемпионате. Сезон покажет, насколько хорошо мы подготовились. Команда очень много работала и теперь готовится к первому туру чемпионата.
- Ты начал предсезонную подготовку в одной команде, а завершил в другой. Тяжело было перестроиться?
- В футболе такое случается. При смене клуба всегда следует переход от одной игровой модели к другой. Это неизбежно влечет за собой некоторые трудности, но через пару недель ты привыкаешь ко всему новому: к партнерам, к тренеру. В это время неизбежны какие-то ошибки, но если ты достаточно умен и сообразителен, воспринимаешь новшества достаточно быстро и безболезненно.
- То есть ты стараешься быть достаточно умным?
- Это нужно, чтобы избежать ошибок. Нужно слушать тренера, выполнять указания, работать на благо команды - и процесс адаптации проходит легче.
- Хуанде Рамос общался с тобой, что-то объяснял во время тренировок. Понимаешь его требования к центральному защитнику?
- Да, он большой тренер. Знает, как должна играть команда и отдельные игроки. Что касается меня, то я готов к работе, готов играть для тренера, для моей команды, для болельщиков. Мы, защитники, должны играть, прежде всего, надежно, избегать ошибок. Ведь любая оплошность может привести к голу.
- В чем разница тренировочного процесса в «Сиене», «Арсенале» и «Днепре»?
- Разница не такая уж и большая, но при этом у всех тренеров разные программы. Содержание занятий отличается, но игрокам ничего не остается, как адаптироваться к новым требованиям.
- Языковой барьер не мешает воспринимать требования тренера?
- Это не проблема. Тренер говорит по-испански и по-английски. Есть переводчик, который доносит слова тренера игрокам. Так что мы чувствуем себя достаточно свободно.
- Как проходит адаптация в коллективе?
- Все хорошо. Меня приняли очень хорошо - как в семью. Мы все общаемся между собой, шутим - словом, все нормально.
- Как проводил свободное время на сборе?
- Как правило, в своей комнате. Отдыхал, готовился к тренировкам.
- В начале прошлого года тебя впервые вызвали в сборную, и на этом международная карьера пока что приостановилась. Почему?
- У нас в сборной много хороших центральных защитников. Но я знаю: мое время еще придет. Нужно просто подождать.
- Удается поддерживать связь с соотечественниками, играющими в Украине?
- Конечно. В последнее время, правда, разговаривали немного, ведь все готовятся к чемпионату. Обычно же мы общаемся с Айилой из «Динамо», из игроков других стран - с Обейку и бывшим одноклубником Лампи. Мы друзья, остаемся на связи.
Пресс-служба ФК «Днепр»