Грегор БАЛАЖИЦ: «С нетерпением жду Шахтер»
На Сopa del Sol легионер не сыграл с «горняками», сыграет ли завтра?
- 12 марта 2011, 15:38
- |
- 13 марта 2011, 08:53
- 10914
- 2
В дебютном матче в составе «Карпат» 23-летний словенский защитник отличился забитым мячом и стал автором результативной передачи. Неслучайно Балажиц, по мнению посетителей официального сайта клуба, был назван лучшим в составе зелено-белых. Однако сейчас все мысли словенца сосредоточены на подготовке к одному из центральных матчей тура.
- Грегор, кто из новых партнеров по команде оказал вам наибольшую помощь в скорейшей адаптации в «Карпатах» во время сборов в Испании и Турции?
- Больше всех помогли Иван Милошевич и Неманья Тубич, с которыми я постоянно общался, а также Мартин Богатинов и наш трансферный директор Игор Йовичевич. В свободное время общался с ними на сербском языке.
- Можно ли считать вас полиглотом, учитывая выступления за молодежные команды «Бенфики» и «Эспаньола»?
- Это было бы преувеличением, ведь испанский язык я знаю только на базовом уровне. Зато неплохо изъясняюсь по-английски.
- Взаимопонимание с новыми партнерами уже налажено?
- Это очень важный момент. С этой целью изучаю украинский язык.
- Мартин Богатинов среди всех контрольных матчей на сборах выделил игру с московским «Динамо». А какая запомнилась вам?
- Наверное, против того же «Динамо», в составе которого против нас играли очень сильные игроки - Кураньи, Воронин. Также запомнился матч с «Литексом», в котором я фактически дебютировал.
- В составе молодежной сборной Словении вы отыграли 15 матчей. С украинцами встречаться приходилось?
- Да, причем дважды, и оба матча я отыграл без замен. В сентябре 2009 года в отборе на молодежный чемпионат Европы на своем поле мы проиграли со счетом 0:2, а через год на выезде сыграли вничью - 0:0.
- Не жалеете, что в финале Сopa del Sol не удалось сыграть против «Шахтера»?
- Таково было решение Олега Кононова. Если тренер посчитал, что я не должен был играть, значит, так надо. Но я не меньше партнеров радовался победе над горняками.
- Чего ожидаете от предстоящего поединка с лидером чемпионата Украины?
- Надеюсь, «Карпаты» покажут игру получше, чем в прошлом туре, и достигнут положительного результата - победят или, в худшем случае, сыграют вничью. Но нам придется хорошо поработать и приложить максимум усилий для этого.
- Какие впечатления остались от матча дончан с «Ромой»?
- «Шахтер» меня, конечно, впечатлил. У горняков не было никаких проблем с «Ромой», которая по европейскими меркам считается сильной командой. Впечатляет и общий результат - 6:2 в пользу команды Мирчи Луческу. Это хороший показатель не только для донецкого клуба, а всего украинского чемпионата.
- От кого из игроков «Шахтера» ждете наибольшей опасности?
- В принципе, могу отметить всю бразильскую атакующую линию. А выделять кого-то персонально нет необходимости.
- Ожидали, что дебют в официальных матчах получится таким результативным?
- Нет. С одной стороны это, конечно, плюс, но с другой - «Карпаты» не победили, а это минус. В этом плане надо еще работать.
- Чем объяснить, что в предыдущем клубе, «Горице», вы забили только два гола в 72 матчах?
- Мое основное задание - защищать ворота, а если защитник еще и забивает, то это для него дополнительный бонус. Это, конечно, приятно, но особого внимания такой статистике я не уделял. Забил - хорошо, нет - ничего страшного. За время игры в Словении были моменты, что после моих ударов соперники неоднократно выносили мяч практически с линии ворот.
- В Киеве вы, наверное, уже ощутили поддержку болельщиков «Карпат». Что ожидаете от атмосферы на стадионе «Украина» во время первого в этом году домашнего матча львовян, да еще и против «Шахтера»?
- Мне очень понравилась поддержка фан-сектора во встрече с «Арсеналом». Верю, что болельщики «Карпат» - лучшие в Украине. И такая мощная поддержка придает дополнительных сил, помогает играть и выигрывать. В воскресенье, надеюсь, будет полный стадион, тем более что ранее мне не приходилось играть при таких условиях. Так что я с еще большим нетерпением жду встречи с «Шахтером».
P.S. Редакция выражает благодарность переводчику Назару Гирскому за содействие в подготовке материала.
Юрий НАЗАРКЕВИЧ, «Спорт-Экспресс в Украине»