МАРГАЛЬО: «Мы оказались не идолами, а обычными людьми»
Итальянцы Маурицио Маргальо и Барбара Фузар-Поли были конкурентами нашего дуэта Грушина/Гончаров
- 24 февраля 2010, 14:25
- |
- 2389
- 0
Итальянцев Барбару Фузар-Поли и Маурицио Маргальо украинские болельщики хорошо помнят не только как главных соперников наших Елены Грушиной и Руслана Гончарова в споре за медали Игр-2006. Кто знает, была бы у нас сегодня та историческая олимпийская медаль, если бы не роковое падение Маурицио. Этот танцевальный дуэт всегда был ярким, экспрессивным и эмоциональным - словно сошедшие на лед с киноэкрана герои фильма Витторио Де Сики с Софи Лорен и Марчелло Мастрояни «Брак по-итальянски».
А как она на него смотрела после окончания ставшего роковым оригинального танца на Олимпиаде в Турине!
В Ванкувер Фузар Поли и Маргальо приехали как комментаторы одного из итальянских каналов. После исполнения оригинального танца мы спустились в конференц-зал, где в ходе жеребьевки, определявшей стартовые номера в произвольной программе, состоялась беседа корреспондента «СЭ» с чемпионом мира, Европы и бронзовым призером Солт-Лейк-Сити-2002.
БАРБАРА ТЯНУЛА ЖРЕБИЙ ТОЛЬКО ДВА РАЗА
- Чья рука в вашей паре считалась счастливой? - поинтересовалась корреспондент «СЭ» у Маурицио Маргальо.
- Моя. Барбара пробовала тянуть жребий только два раза, и оба раза вытаскивала цифру «один». (Смеется).
-Наблюдая за соревнованиями танцевальных пар из комментаторской кабины, у вас самого не возникложелания надеть коньки и ринуться на лед?
-Нет, я наслаждаюсь пребыванием в новом качестве. Это ведь моя четвертая Олимпиада. В Ванкувере, наконец, появилась возможность получить удовольствие не только от соревнований, но и от того, что происходит вокруг. Хорошо понимаю, что чувствуют спортсмены на таких ответственных стартах, и могу как комментатор рассказать, что происходит у них внутри, когда они выходят на лед.
-Сложно, наверное, оставаться объективным, учитывая, что со многими вы сами спорили за награды на соревнованиях. Или от вас и не требуется оставаться беспристрастным?
- Стараюсь быть объективным настолько, насколько возможно. Конечно, на комплименты представителям итальянской команды обычно не скуплюсь. Впрочем, это приветствуется, ведь я комментирую фигурное катание для итальянского телевидения. А вообще искренне наслаждаюсь хорошим катанием. В Pasific Colliseum его было как никогда много.
КАЗАЛОСЬ, СО МНОЙ КАТАЮТСЯ 16 МИЛЛИОНОВ
- Вы согласны с тем, что обязательный танец как не представляющий интереса для широкого круга зрителей следует исключить из программы крупных соревнований?
- Как раз наоборот, согласен с теми, кто считает, что обязательная программа нужна, ведь это часть истории. Именно она дает представление о технике танца и подготовленности спортсменов. С другой стороны, фигурное катание должно двигаться вперед, и я согласен в этом аспекте с Международным союзом конькобежцев. Понимаю мотивы, по которым программу соревнований танцевальных дуэтов хотят сократить до двух видов. Но что действительно, на мой взгляд, подняло бы популярность танцев на льду и привлекло большее количество зрителей, так это проведение более четкой границы между оригинальным и произвольным танцами. Потому что сегодня они очень похожи.
- Если бы Игры в Турине закончились после обязательного танца, вы были бы сейчас олимпийскими чемпионами. Прошло четыре года, а поклонники фигурного катания до сих пор помнят немую сцену после окончания оригинальной программы. О чем вы думали в ту минуту, когда застыли и молча смотрели в глаза партнерше?
- Это была одна из самых тяжелых минут в нашей спортивной жизни. В Ванкувере я видел, как здорово заканчивала свою программу канадская пара, и думал: если бы мы могли изменить последние секунды нашего танца, были бы, наверное, также счастливы. Но, с другой стороны, и я, и Барбара получили такой неоценимый опыт на Олимпиаде в Турине! Даже больший, чем могли, если бы все-таки завоевали олимпийское золото. Если бы мы стали чемпионами, нас, вполне возможно, так бы не любили. А нас любят и помнят во всем мире. Наверное, именно потому, что мы оказались не идолами, а обычными людьми, которые могут ошибаться. Думаю, это тоже своего рода победа!
-Вы как никто другой понимаете, что чувствовали Тесса Вирчу и Скотт Мойр, выходя все эти три дня на ледPacific Coliseum в Ванкувере. Сознание того, что на тебя обращены тысячи глаз и миллионы соотечественников ждут лишь одного, помогает или же, напротив, мешает?
-Олимпиада по напряжению и накалу страстей в сто раз превосходит любой чемпионат мира. Объяснить, что происходит в душе, очень сложно. На Играх ты не просто спортсмен, ты защищаешь честь страны. У меня, например, было ощущение, что я катаюсь вместе с шестнадцатью миллионами итальянцев.
ЗАТО БУДЕТ ЧТО РАССКАЗАТЬ ДЕТЯМ
- Вы легко можете поставить себя на место не только канадской пары, но и французской. Сложно Изабель Делобель и Оливье Шонфельдеру смириться с тем, что усилия, предпринятые для возвращения в большой спорт, не окупились медалями?
- Наши истории и похожи, и не похожи одновременно. После трех лет отсутствия на любительском уровне мы вернулись в спорт и год здорово откатали. В очень хорошей готовности подошли к Олимпиаде в Турине.
Французы, напротив, провели на льду практически весь олимпийский цикл, они были прекрасно готовы до прошлого года. Но из-за травмы и беременности партнерши вынуждены были на какое-то время прекратить тренировки. На мой взгляд, им так и не удалось восполнить этот пробел. В Ванкувер приехал не лучший вариант Делобель и Шонфельдера. Главное для них здесь, считаю, было просто получать удовольствие от своего катания, не думая, что они могли бы выступать в последней разминке. Олимпиада - это тот старт, в котором стоит даже просто поучаствовать, чтобы было потом что рассказать детям, когда они вырастут.
- Дает ли право, на ваш взгляд, золото Тессы Вирчу и Скотта Мойра и серебро Мэрил Дэвис и Чарли Уайта основания говорить, что школа Шпильбанда и Зуевой победила школу Линичук и Карпоносова?
- Пары Натальи и Геннадия, как правило, очень сильны прежде всего в обязательном танце. Их отличает также и хорошая функциональная готовность. Что касается Шпильбанда и Зуевой, то порой они просто поражают оригинальностью тренерской мысли. Интересно посмотреть, как распределились бы места на пьедестале, если бы Наталья Линичук и Марина Зуева поменялись учениками. На мой взгляд, преимущество Вирчу и Мойра вместе с Дэвис и Уайт состоит в том, что они больше фигуристы новой системы. А вот ученики Линичук и Карпоносова - Домнина и Шабалин, Велбин и Агосто, возможно, последние представители старой.
- А кого лично вы считали главным фаворитом этой Олимпиады?
- Вирчу и Мойр.
- Это вам разум подсказывал или сердце?
- Сердцем и душой я всегда за итальянцев. Но мы же с вами понимаем, что выиграть они не могли.
- Некоторым, даже очень известным дуэтам, не хватает актерского мастерства и экспрессивности. У вас же, наоборот, эмоции всегда били через край. Это не мешало сосредоточиться на технической составляющейпрограммы?
- Нам всегда казалось, что можно откататься еще лучше, выложиться еще больше. А страстность, думаю, у итальянского народа в крови. И это еще раз подтвердили здесь оригинальным и произвольным танцем Федерика Файелла и Массимо Скали. У них был очень сильный эмоциональный посыл.
ИГРЫ В ТУРИНЕ БЫЛИ ОЧЕНЬ СТРАННЫМИ
- Если бы у вас была возможность стать в пару с кем-то из нынешних прим итальянских танцев на льду, когобы выбрали - Файеллу или Анну Капеллини?
- Коварный вопрос, потому что в шоу я все еще катаюсь с Барбарой. И мы не думаем прекращать наше сотрудничество. (Смеется). Думаю, я бы получил удовольствие от катания с Анной. Мне нравится, как тонко она чувствует музыку, как легко и красиво двигается на льду.
- Какое впечатление на вас произвели программы украинцев Анны Задорожнюк и Сергея Вербилло? Может ли эта пара со временем дорасти до уровня бронзовых призеров Турина Елены Грушиной и Руслана Гончарова?
- С танцами у них все в порядке, а вот техническая сторона пока оставляет желать лучшего. На этом они и потеряли баллы, опустившись в итоговом протоколе на несколько позиций. Сложно сказать, смогут ли они когда-нибудь кататься, как Грушина и Гончаров. Елена и Руслан были прекрасной парой. Но не могу не сказать, что спор танцевальных дуэтов на Олимпиаде в Турине было очень странным. Украинцев считали аутсайдерами в борьбе за медали, но тем не менее они стали обладателями бронзы. Задорожнюк и Вербилло - молоды, и для них место в десятке на Олимпиаде уже было бы успехом. Возможно, в будущем они тоже смогут подобраться к пьедесталу. Если ты хороший спортсмен, понимаешь, как надо работать и работаешь, нет ничего невозможного. У них неплохая перспектива на чемпионатах Европы. А если получится подняться на континентальном уровне, можно будет замахнуться на более высокие места и на мировом.
-В автобусе-шаттле по дороге от Paccific Coliseum к главному медиа-центру вы с партнершей всю дорогучто-то живо обсуждали. Неужели после стольких лет совместной работы вам еще есть что сказать друг другу?
-Сегодня мы просто наслаждаемся фигурным катанием, посещаем не только соревнования, но и тренировки. Хотим сделать так, чтобы нашим телезрителям было интересно. Вы видите: очень мало чемпионов в таком возрасте после завершения любительской карьеры продолжают работать вместе. Я думаю, нам это удается потому, что мы безумно любим фигурное катание и можем часами говорить о нем. Во-вторых, мы, итальянцы, просто любим поболтать...
Анна САВЧИК, газета «СЭ в Украине»