Анхель "Пичи" АЛОНСО Эррера: "В предстоящем сезоне болельщики с трудом узнают свою команду"
Новая метла "Металлурга"
- 31 мая 2006, 17:00
- |
- 899
- 0
Испанский тренер Алонсо обещает до неузнаваемости изменить донецкую команду
Футбольный люд Испании немало подивился решению Анхеля "Пичи" АЛОНСО махнуть на заработки в далекую и малоизведанную Украину. Еще шире глаза впечатлительных пиренейских инчас открылись, когда выяснилось, что собратом по оружию некогда видного по национальным меркам центрфорварда будет сын легендарного Йохана Кройффа -- Хорди, чья биография расцвечена выступлениями в "Барселоне", "МЮ" и национальной сборной Голландии (по замыслу тренера, 32-летний полузащитник должен стать своеобразным связующим звеном между ним и командой).
Досье
Анхель "Пичи" АЛОНСО Эррера (главный тренер "Металлурга" Д)
Родился 1 февраля 1953 года в Беникарло (Кастельон, Испания). Выступал за команды: "Сарагоса" (1978--82), "Барселона" (1982--86), "Эспаньол" (1986--89). В чемпионате Испании провел 265 матчей, забил 107 мячей.
Чемпион Испании 1985 года. Обладатель Кубка Испании (1983), Суперкубка Испании (1984), Кубка лиги (1982, 1986).
В составе сборной Испании провел 3 матча.
Работал в тренерском штабе "Мальорки". В последние годы возглавлял сборную Каталонии.
Ладно еще, если бы речь шла о "Динамо" или "Шахтере" -- об этих клубах какое-никакое представление испанцы имеют. В первую очередь -- о киевлянах, которые во времена не столь уж отдаленные бивали и "Барсу", и "Реал". "Металлург" из Донецка для них -- одна сплошная загадка. Команда, о существовании которой многие на Иберийском полуострове прознали только лишь после резонансного маневра Алонсо, экс-наставника футбольной сборной Каталонии и по совместительству спортивного комментатора канала TV3.
Что побудило его ввязаться в столь рискованное предприятие, новоиспеченный "энтренадор" "металлургов" рассказал барселонской газете Sport.
-- Пичи, откровенно говоря, ваше решение попахивает авантюрой...
-- Может быть, если не знать некоторых нюансов. Например, что особенностью чемпионата Украины является большой зимний перерыв. Следовательно, я не буду целый год начисто оторван от родины. Поверьте, поездка в эту страну -- это не путешествие на край света, как некоторые, возможно, себе представляют.
-- Вы долго думали, прежде чем сказать украинцам "да"?
-- Достаточно. Ведь Барселона -- это моя жизнь, я провел здесь много лет. Принять предложение "Металлурга" означало поломать весь устоявшийся жизненный уклад. Но оно, в смысле предложение, думаю, того стоит. Руководители клуба ставят перед собой высокие цели, у команды отличная спортивная база. Кроме того, мне обещали предоставить в Донецке широкие возможности для работы...
-- Но вы осознаете, что и спрос с вас будет соответствующий?
-- Безусловно. Однако надеюсь, моих опыта и знаний окажется достаточно, чтобы вернуть "Металлург" на передовые позиции в чемпионате страны.
-- Сознайтесь, вы рассматриваете Украину как трамплин для прыжка на тренерскую лавочку одной из испанских команд?
-- Кто знает... Сейчас тяжело определенно сказать, останусь ли я в Донецке через год, по истечении срока контракта. Я не исключаю никаких вариантов продолжения карьеры. Поэтому давайте повременим с прогнозами.
Между прочим, футбол в Украине сейчас на подъеме. Сборные этой страны впервые пробились на чемпионат мира и молодежное первенство Европы. И при этом они хотят расти дальше. Мне это импонирует.
-- Когда приступаете к работе?
-- Предположительно 9 июня. А на побывку домой надеюсь вырваться зимой, во время отпуска. Вдобавок не исключено, что один из межсезонных сборов "Металлург" проведет в Каталонии.
-- Что знаете о новой команде?
-- По правде говоря, немного. Пока знакомлюсь с ней заочно -- при помощи видео. Однако уже сейчас могу сказать, что кадровые вливания неизбежны. Новичков, думаю, будет немало -- от шести до десяти. В предстоящем сезоне болельщики с трудом узнают свою команду -- она существенно обновится...
Кстати
Алонсо стал первым испанским тренером, возглавившим украинский коллектив.
Новый тренер "Металлурга" владеет английским языком, но для работы в Донецке попросил предоставить ему переводчика с испанского на русский.
Олег ЛЫСЕНКО, "КОМАНДА"