Состоялось обсуждение локализации игр и поддержки украинского языка

Эксперты призвали к государственной поддержке локализации и развитию родного языка

18 декабря в Киеве, по инициативе Комитета Верховной Рады по вопросам гуманитарной и информационной политики и при поддержке программы USAID «СОВЕТ: следующее поколение», состоялся круглый стол «Язык актуальный. Вызовы и задачи государственной языковой политики».

Участие в мероприятии приняли народные депутаты, уполномоченные по защите государственного языка, представители органов власти, эксперты и общественные организации.

Представителем от локализационного сообщества выступил Андрей Яцечко, основатель инициативы «Шлякбитраф». Во время выступления он отметил важность украинской локализации видеоигр как части языковой политики.

Больше новостей из киберспорта в Telegram Sport.ua

Основные тезисы выступления:

Важность локализации игр

Игры формируют сообщества, поэтому язык в этих сообществах должен быть украинским. В то же время, государство мало поддерживает развитие локализации игр, что сдерживает утверждение украинского языка в игровой индустрии.

Русский язык вытесняет украинский

Разработчики часто считают, что украинский язык не нужен, если русский. Это следствие продолжительной информационной экспансии россии.

Словарь видеоигровой терминологии

Еще в 2019 году начали работу над стандартизацией украинской видеоигровой терминологии. Однако после начала полномасштабного вторжения работа была фактически остановлена, а официальный словарь так и не создан.

Что нужно изменить?

Андрей Яцечко подчеркнул, что Украине нужна системная государственная поддержка развития украинского языка:

Запад подчеркнул, что языковая политика должна являться приоритетом, особенно в военное время, когда информационная и культурная составляющая становятся основой национальной безопасности.

Максим Черніцин Источник
По теме:
Читайте нас в Telegram

ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ

Футбол | 19 декабря 2024, 05:03 1

18 октября римляне переиграли Сампдорию со счетом 4:1 в 1/8 финала Кубка Италии