Роберто МОРАЛЕС: «Зритель чувствует искусственные эмоции»

Один из комментаторов Евро рассказал о своих обязанностях и работе у микрофона

Первый Национальный канал, который будет транслировать матчи Евро-2012, выбрал трех комментаторов, которые будут работать за кадром во время турнира. Кому предоставить право сопровождать матч, руководство канала определяло достаточно долго - в течение четырех месяцев. В итоге решили, что лучше всего со своими обязанностями справятся спортивный обозреватель канала Андрей Столярчук и опытные мастера микрофона Денис Босянок и Роберто Моралес.

Информационный центр «Украина-2012» пообщался с одним из будущих голосов чемпионата - Роберто Моралесом, и расспросил, чем он будет удивлять зрителей во время трансляций на Евро-2012, как оценивает уровень украинских комментаторов и шансы нашей сборной на турнир?


- Вы будете одним из трех комментаторов, которые будут работать на чемпионате Европы. Расскажите, как вы будете делить с коллегами матчи и обязанности?
- Мы пока что не делили обязанности. Думаю, договоримся и, возможно, даже мирно (смеется).

Все встречи, учитывая статус турнира, по-своему хороши. Но я для себя уже определил матчи, которые мне было бы интересно комментировать. Уверен, что мои коллеги-комментаторы также выскажут свои пожелания. Мы их сравним, там, где не сойдемся, будем договариваться или бросать жребий.

- А какие матчи больше всего интересны вам?
- Прежде всего те, в которых играет сборная Испании. Чемпионат этой страны я комментирую постоянно, да и сама команда, мягко говоря, у Дель Боске не слабая. Ну и, конечно, мне интересны матчи с участием сборной Украины.

- Как вы готовитесь к эфирам, к комментированию? Возможно, у вас есть свои секреты?
- Настоящая подготовка начнется после того, как станет известно, какие матчи я буду комментировать. Обычно, слежу за футболистами этих сборных - не только читаю о них, собираю информацию об игроках, интересных фактах, но и смотрю за игрой футболистов, команд. Нередко во время такого поиска находятся такие вещи, о которых и не догадывался.

Мне, вообще-то, очень интересны исторические факты, но игра динамическая, главное за ней успевать. Поэтому если уделять этим вещам во время игры слишком много времени, это может плохо отразиться на репортаже.

- Чтобы стать комментатором Евро-2012, надо быть одним из лучших. Как вы этого достигли? Где учились?

- Чтобы комментировать, надо прежде всего комментировать. Конечно, читать, интересоваться теми чемпионатами, командами, с которыми ты встречаешься, работаешь.

Насколько я знаю, школ для комментаторов в Украине пока нет, поэтому комментирование - это дело наживное, и к микрофону чаще всего садятся спортивные журналисты. Я прошел именно таким путем. Журналистский опыт начал набирать с 1998 года. А по образованию я историк.

- Чему, с вашей точки зрения, во время репортажа стоит уделять больше внимания - эмоциям или фактам?
- В комментировании, по-моему, должно все сочетаться. Главное - не должна страдать сама игра. То есть нельзя перегружать рассказами, отступлениями, хотя интересные вещи обязательно должны быть, они украшают любую историю. Эмоции очень важны. Каждый комментатор может генерировать столько эмоций, сколько имеет от природы. Если переигрывать - это всегда выглядит искусственно. Иногда бывает, что комментировать мешают определенные психологические факторы, усталость или что-то другое.

Слушатель быстро это заметит, потому такого состояния следует избегать, и всегда комментировать с максимальной отдачей.

- Сегодня не редко используется практика привлечения к комментированию экспертов, известных футболистов. Планируете ли вы приглашать гостей?
- Мы пока что не приняли окончательного решения. Но предварительно определили, что с экспертами, вероятнее всего, работать не будем. Объясню почему. Вообще-то, это давно известный метод и он хорошо срабатывает. Иногда на матче работает и двое комментаторов. Однако мы должны учитывать ситуацию, которая складывается у нас на время чемпионата. Экспертов, людей известных, которые интересны зрителям, динамичны в разговоре и, в то же время, подготовлены работать в телерепортаже, - очень мало.

- Как будет работать журналистская группа на матче, возле кромки поля, в перерыве, после матча?
- Это, в основном, задача студий. На всех каналах, которые будут транслировать Евро-2012, студии серьезно готовятся к Евро-2012. На сколько я знаю, будет по четыре включения в день из студий, со стадионов, до, во время и после матчей. Такого количества эфиров вокруг чемпионата, которое будет на Евро-2012, никогда в Украине не было.

- Сколько времени вы будете в эфире на матче?
- Обычно включение комментатора на стадионе начинается минут за 5 до начала игры и завершается через 5 минуты после финального свистка. Думаю, во время Евро так и будет.

- Как вы оцениваете уровень украинских комментаторов?
- Процитирую бывшего президента Украины - «имеем то, что имеем». Есть уровень, хотя всегда хочется большего.

На сегодня в Украине есть достаточно людей, которые комментируют стабильно, имеют достаточно высокий уровень знаний. Вопрос подачи материала в каждом случае на любителя.

Еще десять лет назад уровень комментаторов был другим. Пока в Украине не появились спортивные каналы, люди у микрофонов не имели стабильной практики. А, чтобы, как говорят, хорошо играть на скрипке, надо играть каждый день. Открытие спортивных каналов повысило уровень украинских комментаторов, проведения Евро-2012 сделает то же самое.

- Как вы оцениваете шансы нашей футбольной сборной на Евро-2012?
- Лучше всех шансы команд на любых соревнованиях всегда оценивают букмекеры. Для нас само выступление на Евро-2012 в группе уже ново, поскольку мы никогда не играли в финалах чемпионатов Европы. Высоким результатом я буду считать выход из подгруппы. Хотя, конечно, хочется комментировать игру сборной и в полуфинале.

Источник Sport.ua
По теме:
Читайте нас в Telegram

ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ

Теннис | 23 ноября 2024, 08:10 7

Наибольшее признание получил Новак Джокович

Комментарии