«Ой, no, no… Боже…»

Киевские службы такси пока не готовы обслуживать иностранцев

«Ой, no, no… Боже…»

Уровень владения английским языком среди диспетчеров большинства столичных служб такси недостаточен для того, чтобы беспрепятственно обслуживать иностранных гостей, которые в следующем году приедут в Киев на Евро-2012

В преддверии подготовки Киева к приему финальной игры Чемпионата Европы по футболу Евро-2012 Фокус.ua узнал, насколько киевские службы такси готовы обслуживать иностранных гостей. Для этого редакция обзвонила 15 столичных фирм, занимающихся извозом, и попыталась вызвать машину на английском языке.

Наиболее приятное впечатление произвело «Такси Шансон». В начале разговора диспетчер вежливо попросила говорить помедленнее, но последующее общение протекало легко и без затруднений. Заказать машину здесь для говорящего по-английски иностранца не составит проблем.

Неплохой уровень владения английским продемонстрировали и в службе«Алло такси». Правда, пришлось диктовать название улицы, куда требовалось подать машину, по буквам. Позже диспетчер уже по-русски объяснила, что иногда бывает довольно сложно разобрать названия киевских улиц, произнесенные на английском языке, из-за чего в некоторых случаях приходится просить клиента произнести адрес по буквам.

Кроме этих двух служб, приблизительно в половине случаев диспетчеры столичных служб такси демонстрируют уровень владения английским языком достаточный для того, чтобы узнать у клиента, куда он направляется и откуда, а также уточнить удобное для него время и назвать сумму, в которую обойдется услуга. К таким службам относятся «Народное такси», «Kyiv City Taxi», «Экспресс такси», «Бизнес такси» и «Элит такси». Однако и тут не обошлось без небольших курьезов. К примеру, диспетчер «Народного такси» время от времени пыталась задавать вопросы и уточнять данные заказа на русском языке.

В то же время, диспетчеры большей половины служб, к которым дозвонилась редакция Фокус.ua, к сожалению, не могут принять заказ на английском языке. Так, в «ТОП-такси» и «Блюз такси» диспетчеры, услышав иностранную речь, в испуге повесили трубку. В «Гепард такси» и в «Евротакси» четко сказали по-русски: «Я вас не понимаю». Диспетчеры «Пан такси», «Панда такси» и «Премьер такси» сказали то же самое, но по-английски. В «DeLuxe такси» на фразу: «Hi! I'd like to order a cab» отреагировали: «Ой, no, no… Боже…».

На данный момент довольно сложно судить о готовности киевских служб такси принимать заказы от англоговорящих клиентов. Проблемы у диспетчеров могут вызывать, например, сильный акцент, невнятная речь или попросту низкий уровень знания английского самими клиентами.

Возможно, до начала проведения финальной игры Евро-2012 столичные извозчики и предпримут необходимые шаги для повышения качества обслуживания иностранцев, но на данный момент с этим могут возникать проблемы как у самих служб такси, так и у англоговорящих пассажиров.

www.focus.ua

Источник Sport.ua
По теме:
Читайте нас в Telegram

ВАС ЗАИНТЕРЕСУЕТ

Футбол | 07 июня 2025, 14:17 1

Пабло Торре разозлил главного тренера

Комментарии