Урс Шененбергер: "Киевское "Динамо" в Швейцарии знает каждый"
Предматчевая пресс-конференция наставника швейцарского Тюна
- 26 июля 2005, 17:00
- |
- 658
- 0
Во вторник киевское "Динамо" берет старт в розыгрыше Лиги чемпионов: в первом матче 2-го квалификационного раунда динамовцы принимают в Киеве швейцарский "Тюн". Накануне, в понедельник, главный тренер вице-чемпионов Швейцарии Урс Шененбергер провел традиционную предматчевую пресс-конференцию. Надо отметить, то наставник "Тюна" оказался "веселым парнем", практически сразу расположил к себе украинских журналистов, которые, в итоге, общались с ним на протяжении получаса.
- Мы приехали в Киев в очень хорошем настроении, - начал Шененбергер. - Для нас стало настоящей сенсацией, что мы заняли второе место в прошлом чемпионате Швейцарии. А участие в таком престижном турнире как Лига чемпионов - большая честь для нас.
- Какие цели стоят перед "Тюном" на этот сезон?
- Цели перед нашей командой стоят очень большие. Мы поначалу даже были немного испуганы тем, какие цели поставили перед командой наше руководство. Речь идет о победе в чемпионате Швейцарии. Хотя, повторюсь, и второе место стало для нас большим достижением. Но пока мы удачно движемся к решению поставленной задачи, мы выиграли две стартовые игры чемпионата Швейцарии, одну из которых - у "Базеля", это очень сильная команда, как вы знаете. Для всех стало сенсацией, что мы обыграли "Базель" со счетом 3:0, пусть мы и играли на своем поле.
- Сюда приезжали такие клубы как "Реал", "Барселона", "Ювентус", другие известные гранды, но ни один из этих клубов не проводил в Киеве, в отличие от вашей команды, закрытой тренировки. В чем причина такой секретности?
- А с чего вы взяли, что тренировка была закрытой?
- Нас на вашу тренировку не пустила милиция.
- Я про это ничего не знал. Мы не объявляли нашу тренировку закрытой, к тому же, некоторые люди все-таки находились на трибунах, наблюдая за нашим занятием. А то, что на тренировку не допустили журналистов - для меня это полная неожиданность.
- Леонид Буряк поведал сегодня, что его помощники по тренерскому штабу "Динамо" побывали в Швейцарии на одной из игр "Тюна". А ваши представители ездили в Киев просматривать в деле будущего соперника?
- Прежде всего, должен сказать, что мы располагали видеозаписями игр "Динамо" с "Шахтером" в матче на СуперКубок Украины и с "Ареналом" в матче чемпионата Украины. Кроме того, наш представитель побывал в пятницу на матче "Динамо" - "Сталь" (надо отметить, что наставник "Тюна" очень звучно произнес название алчевской команды, с истинно немецким произношением: "Ш-шталь" :) - прим. Шурик). Так что с "Динамо" у нас был полный взаимообмен информацией друг о друге.
- Правильным ли будет утверждение, что основной приоритет "Тюна" на сезон - чемпионат Швейцарии, поскольку в Лиге чемпионов даже уже на стадии 3-го квалификационного раунда принимают участие очень серьезные команды?
- Вы правы в том отношении, что чемпионат Швейцарии для нас чрезвычайно важен. Но, тем не менее, почему бы нам не попробовать себя на европейской арене? Почему бы нам не попробовать использовать свой шанс пробиться в групповой турнир Лиги чемпионов? Киевское "Динамо" регулярно принимает участие в последних розыгрышах Лиги чемпионов, эту команду мы знаем очень хорошо, мы имели возможность смотреть матчи "Динамо" и против "Реала", и против "Арсенала", и против других европейских грандов. Для нас очень престижно играть с такой командой как киевское "Динамо", и мы очень хотим опробовать свои силы в противостоянии с таким соперником.
- Как вы отнеслись к жеребьевке, определившей вам в соперники киевское "Динамо"?
- Наверное, в Швейцарии некоторые думают, что нам лучше бы было сыграть с "Селтиком" или с другим клубом из западной Европы - на такие матчи можно ожидать большего количества зрителей. Но я повторюсь: киевское "Динамо" в Швейцарии знает каждый. Это команда очень высокого класса, и поэтому я уверен, что на наш матч с киевлянами придут очень многие. И я ни в коем случае не жалею, что нам выпал такой жребий.
- Кого из игроков "Динамо" вы знаете?
- В принципе, всех. Но иногда мне трудно произносить фамилии игроков :). Я больше по номерам ориентируюсь. Но выделять кого-то я не хочу из тактических соображений.
- Какой результат устроит вашу команду в завтрашнем матче?
- Я уже говорил, что в Швейцарии все знают о том, какой соперник нам достался. Поэтому даже если мы завтра проиграем, нас не очень-то сильно осудят. Но с другой стороны мы приехали в Киев не ради поражения, а ради игры, поэтому рассчитываем на положительный результат.
- У вас отменное чувство юмора. Сохраняете ли вы его в тех случаях, когда ваша команда проигрывает?
- Я тренирую команду с января этого года и за прошедшее с тех пор время в Швейцарии меня уже знают как очень жесткого тренера, даже как очень злого тренера. Я очень резко реагирую на поражения, и об этой моей черте очень хорошо знают швейцарские журналисты. Но, тем не менее, мне всегда удается находить общий язык с командой.
Что касается предстоящего матча с "Динамо", то настроение у игроков приподнятое, поскольку для них это первое участие в таком престижном соревновании как Лига чемпионов. Нам терять нечего, и мы надеемся, что нам удастся показать хороший результат.
- Нет ли кадровых проблем в вашей команде накануне завтрашнего матча? Все сильнейшие игроки смогут выйти на поле?
- Двое наших игроков не смогут завтра сыграть. Синани уже довольно продолжительное время травмирован, мы рассчитываем на его возвращение в строй лишь к концу августа. А Савич, хоть и принимал участие в сегодняшней тренировке, но, поскольку был приобретен нами для команды юниоров, не имеет права выходить завтра на поле. Если нам удастся пройти в групповой турнир, то он, возможно, уже сможет выйти на поле. Кроме того, наш камерунский легионер Деуми приедет в Киев лишь завтра к обеду - у него случилось несчастье, умерла его девушка, и поэтому мы разрешили ему поехать на Родину. Но в игре с "Динамо" по должен участвовать.
Александр Попов, сайт ДК от Шурика